文|張書樂
影游聯(lián)動,關(guān)鍵在于聯(lián)。
如果不能相互促進(jìn),那就是失聯(lián)到失戀。
近日,長影譯制片廠譯配完成了由索尼影業(yè)出品的動作冒險電影《神秘海域》,影片將于3月14日上映。
長影譯制片廠對這部電影的看重,不可謂不高。
媒體報道稱,《神秘海域》中文配音版由長影譯制片廠廠長、配音導(dǎo)演王曉巍執(zhí)導(dǎo),長影青年配音演員高晗為湯姆·赫蘭德飾演的內(nèi)森·德雷克配音,長影資深配音演員孟令軍為馬克·沃爾伯格飾演的維克托·蘇利文配音。
值得注意的是,《神秘海域》改編自索尼娛樂旗下頑皮狗工作室制作的同名系列游戲。
換言之,又一次影游聯(lián)動開啟,而數(shù)十年來沒有真正成功的影游聯(lián)動,能否在《神秘海域》處打開缺口呢?
至少有一點(diǎn)可以確定,即票房不是問題。
影片目前正在海外火熱上映中,票房成績遠(yuǎn)超預(yù)期。
數(shù)據(jù)顯示,全球57個市場首周末票房登頂,北美首周末四天更是成功斬獲5100萬美元,超越同檔期影片,勇奪2022北美首周末票房冠軍,創(chuàng)今年北美首周末最佳開畫紀(jì)錄,截止目前票房累計(jì)突破1.43億美元。
然而,不錯的票房就足以證明影游聯(lián)動會夢想成真嗎?
對此,《中國經(jīng)營報》記者陳溢波和書樂進(jìn)行了一番交流,貧道以為:
影游聯(lián)動其實(shí)是一個偽命題,票房成功與否,不過是花開兩朵、各表一枝,龍生九子、相貌不同罷了。
游戲改編影視劇不是不可以,但聯(lián)動則談不上,原因大體是4大問題不可解。
1)視角問題。
電影“作者感”的敘事方式,就是一種“上帝”視角,而游戲則是普通玩家的視角。
從IP全產(chǎn)業(yè)鏈的生態(tài)布局、IP延伸或深入發(fā)展的角度來看,影游聯(lián)動的構(gòu)想并沒有什么問題。
雖然從歷史上看,幾乎沒有什么太成功的案例,但從游戲公司的角度來說,將游戲改編成電影,或可以吸引新的人群關(guān)注其游戲產(chǎn)品,也就是說為游戲產(chǎn)品做宣傳的意義更強(qiáng)一些。
即便是像曾經(jīng)的《魔獸世界》大電影,除了最初的熱度外,之后市場熱度則是高開低走的態(tài)勢。
2)故事問題。
較為成功的《生化危機(jī)》系列真人電影,除了電影的標(biāo)題和部分設(shè)定與游戲有關(guān),以及艾達(dá)王、威斯克、里昂等原作游戲角色曾在電影第五部登場之外,其他的都跟游戲沒有太大關(guān)聯(lián)。
所以,這個系列本身就已經(jīng)是另一個故事了,談不上改編,沒有玩家對此買賬,而觀影者也大多不會為此去玩游戲,嚴(yán)格來講,其實(shí)還不算真正意義上的影游聯(lián)動。
3)IP問題。
游戲相比電影,它有著更高的沉浸深度,電影的深度沉浸即便再強(qiáng),一部電影也就兩個小時,但一個游戲IP作品卻可能延續(xù)若干年。
由于這種不同,游戲的敘事方式其實(shí)更為復(fù)雜,游戲的世界觀更加宏大,往往會變成網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),至少是樹形結(jié)構(gòu),有太多的分支和衍生。而一兩個小時時長的電影,作為典型的線性敘述,很難還原這樣的結(jié)構(gòu),讓人無法感受到情懷的精髓。
4)年齡問題。
一個更為重要的原因是盡管游戲、動漫的受眾都是面向全年齡段人群,但它的基礎(chǔ)用戶和核心粉絲都是年輕人,所以必然帶有年輕人的“中二”特性,即青春期不切實(shí)際的幻想和熱血。
而電影的年齡跨度很大,不限于年輕人,不屬于二次元領(lǐng)域,如果“中二”,其他年齡的人不喜歡,如果不“中二”,又和原始的東西不一樣了,如果兩頭兼顧,就有可能會兩頭不討好。
如果將游戲改編成電影,只給年輕人看,那么就會損失一大批用戶,而如果給全年齡段的受眾看,那味道就不夠“中二”了,也就是說游戲的核心受眾有可能就不會滿意,從游戲玩家的角度來說,電影中的角色只是和游戲中的角色表面上長得像而已,但實(shí)際上一點(diǎn)不“中二”。