記者 | 楊舒鴻吉
過去的一周,上海靜安教育系統(tǒng)290余名志愿者,走下三尺講臺,褪去園丁外衣,義無返顧投身抗疫戰(zhàn)場,積極參與到靜安各個(gè)社區(qū)集中管控篩查工作中。
界面新聞日前從上海靜安區(qū)獲悉,來自全靜安53所幼兒園的教師們已經(jīng)支援抗疫一線。她們在現(xiàn)場發(fā)揮自身的親和力,用愛心、耐心和細(xì)心,溫柔又堅(jiān)定地安撫著居民的心、守護(hù)著現(xiàn)場秩序、完成了各項(xiàng)任務(wù)。
3月18日晚上,威海路幼兒園的老師夏青,正在江寧路街道一小區(qū)的核酸采樣現(xiàn)場做志愿者。這時(shí),檢測隊(duì)伍最前方中有一位2歲多的外國小朋友因?yàn)楹ε?,始終躲在媽媽懷里不肯檢測核酸。
“可能是看到孩子,職業(yè)病犯了?!?/p>
夏青笑著回憶道,當(dāng)時(shí)她就直接走到孩子面前進(jìn)行安撫。俯身看到是外國小朋友,夏青就對著孩子哼唱起了英語歌《Jingle Bells》。“Jingle bells, jingle bells, jingle all the way……”聽到熟悉的旋律,孩子立馬就不掙扎了,瞪著大眼睛看著夏青。
看到兒歌效果不錯(cuò),夏青靈機(jī)一動,根據(jù)當(dāng)下情況改編了一下歌曲,繼續(xù)對著孩子唱了下去:“Open your mouth, like a tiger……”一看到孩子聽得正認(rèn)真,也不像之前那么抗拒,媽媽立即抱著孩子湊近采樣臺,醫(yī)生也迅速在孩子的嘴巴里進(jìn)行采樣,最終順利完成了核酸檢測。
就在夏青送完這對母子轉(zhuǎn)身后,隊(duì)伍里傳來了稚嫩又熟悉的聲音:
“夏老師、夏老師,這是我們幼兒園的老師呀!”
夏青一看,原來是自己幼兒園的孩子也在這個(gè)小區(qū)排隊(duì)進(jìn)行采樣,正對著自己笑瞇瞇揮手呢。夏青沒想到自己被防護(hù)服包裹的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),還是被孩子們認(rèn)出來了。
“夏老師聲音溫溫柔柔的,我一聽就聽出來了……”孩子頗為得意地回頭對家長說道。
夏青說,當(dāng)時(shí)自己就挺感動的,也倍受鼓舞:“在這場戰(zhàn)斗中,我們就是要發(fā)揮自己的專業(yè)特長,用最溫柔的聲音與陌生的居民進(jìn)行交流,時(shí)刻保持良好的志愿者服務(wù)形象,因?yàn)槲覀兪怯變航處煛!?/p>
據(jù)悉,3月15日深夜,上海靜安教師志愿者們接到了支援大寧路街道核酸檢測的工作任務(wù)。16日一大早,金鷺幼兒園的三位教師就來到了檢測點(diǎn)集合,此時(shí)檢測場地正在緊張的籌備中,物資也陸續(xù)送到檢測點(diǎn)。
“當(dāng)天我們需要配合掃描居民的核酸檢測登記碼,提前一天我們就收到了掃碼器的使用說明視頻,并認(rèn)真地進(jìn)行了學(xué)習(xí)?!苯瘊樣變簣@園長蘇丹介紹。
當(dāng)天,陽光很強(qiáng)烈。蘇丹和兩位老師在等待中聽到幾位社區(qū)工作人員在嘀咕:
“今天太陽那么大,就算居民們手機(jī)屏幕調(diào)到最亮,可能也挺難掃上碼?!?/p>
說者無意聽者有心,如何解決掃碼慢問題?這對動手能力超強(qiáng)的幼兒園老師們來說,并不是難事。老師唐艷琳立刻就地取材,和同伴們一起從小區(qū)物業(yè)收集了飲料紙箱,用美工刀裁成一半,封箱帶裹上一圈,這樣,一個(gè)簡易的暗箱就制作好了。大家將手機(jī)放在暗箱里嘗試了,效果不錯(cuò),掃碼很容易。于是,三位老師繼續(xù)合作,花了10分鐘,另外兩個(gè)暗箱也趕在居民們下樓排隊(duì)做核酸采樣之前完成了。
采樣現(xiàn)場,當(dāng)居民們發(fā)現(xiàn)自己的手機(jī)放進(jìn)這個(gè)暗箱后,基本都是一次掃碼成功,紛紛夸起了志愿者們。
而三位老師們則表示:“當(dāng)天,身穿大白一整天不停歇的志愿工作,其實(shí)挺辛苦的。但我們心往一處想、勁往一處使,同心協(xié)力將工作做細(xì)、做好。能在這個(gè)特殊的時(shí)期,發(fā)揮教師的特長和力量,我們也很驕傲?!?/p>
3月16日下午,余姚路幼兒園的老師傅佳妮在江寧路街道一小區(qū)做志愿服務(wù)工作,現(xiàn)場協(xié)助居民申請、出示核酸檢測登記碼。
該小區(qū)外籍居民比較多,傅佳妮在工作中發(fā)現(xiàn),有一個(gè)一家四口的外國家庭沒有按照規(guī)則排隊(duì)等候核酸檢測,而是一直在隊(duì)伍外徘徊。
“他們一定是遇到問題想找人解決。”想到這里,傅佳妮快步走到這家人身邊了解情況。
“What can I do for you?”
“Great! You can speak English! ”
當(dāng)時(shí),這個(gè)家庭里的外籍男子興奮地回答。
原來這家人家都不會說中文,擔(dān)心無法順利完成核酸檢測,所以才遲遲沒有加入排隊(duì)。在傅佳妮的幫助下,全家人憑借護(hù)照辦理好相關(guān)手續(xù),順利完成核酸檢測,并連連向她表示感謝。
“有時(shí)候?qū)嵲诼牪欢?,我就借用軟件。辦法總比困難多,讓居民理解,讓友人放心,檢測一個(gè)也不能少?!?/p>
傅佳妮到現(xiàn)場還記得,當(dāng)天很多外籍居民都向她表示了感謝?!安粫f中文的,就用英語說thanks。有會一點(diǎn)中文的,就會說‘謝謝’‘感謝’之類的。雖然說得挺生硬的,但我能感覺到了大家彼此之間的一種溫暖。這次志愿服務(wù),我很開心。”