正在閱讀:

“沒(méi)頭腦和不高興”之父任溶溶離世,享年一百歲

掃一掃下載界面新聞APP

“沒(méi)頭腦和不高興”之父任溶溶離世,享年一百歲

2022年9月22日晨,著名出版家、作家、翻譯家任溶溶在上海逝世,享年100歲。

文|中國(guó)品牌雜志

他是“沒(méi)頭腦”和“不高興”之父;他翻譯了《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》等世界兒童文學(xué)經(jīng)典,總字?jǐn)?shù)逾千萬(wàn)字。他集翻譯家、作家、詩(shī)人、編輯家、出版家于一身,是“中國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作的先驅(qū)者”。他將兒童文學(xué)翻譯和創(chuàng)作視為畢生事業(yè),辛勤耕耘八十載,作品影響了幾代中國(guó)兒童的成長(zhǎng)。

2022年9月22日晨,著名出版家、作家、翻譯家任溶溶在上海逝世,享年100歲。

任溶溶生于1923年5月,1942年畢業(yè)于上海大夏大學(xué),童年發(fā)表第一部翻譯作品開(kāi)始,80年來(lái),任溶溶全身心地投入兒童文學(xué)事業(yè),翻譯和創(chuàng)作了大量作品。

“我翻譯許多國(guó)家的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能讀到世界優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能和世界小朋友一道得到快樂(lè),享受好的藝術(shù)作品?!?/p>

“為孩子寫(xiě)作首先當(dāng)然應(yīng)該熟悉孩子,熟悉他們的生活、他們的心理、他們的想法。怎么熟悉孩子呢?就要和孩子交朋友,跟家里的孩子交朋友,跟周圍的孩子交朋友,還有一個(gè)很好的朋友,那就是小時(shí)候的自己。”他曾這樣說(shuō)。

他的兒童詩(shī)《怎么都快樂(lè)》也被選入了人教版語(yǔ)文教材,陪伴著今天課堂里的00后。

《沒(méi)頭腦和不高興》只花了半個(gè)小時(shí)創(chuàng)作

任溶溶最受孩子們歡迎的作品之一《沒(méi)頭腦和不高興》只花了半個(gè)小時(shí)創(chuàng)作。當(dāng)時(shí)在出版社擔(dān)任編輯的任溶溶,經(jīng)常要去少年宮給小朋友們講故事。他本來(lái)講的都是翻譯過(guò)來(lái)的外國(guó)兒童故事,講著講著,自己腦子里也開(kāi)始形成了一些兒童故事。

1956年1月,《少年文藝》編輯向任溶溶約稿。任溶溶來(lái)到南京西路的上??Х瑞^,要來(lái)一杯咖啡,鋪開(kāi)稿紙,奮筆疾書(shū)。他曾回憶:“角色都從生活中來(lái),自己就是那個(gè)‘沒(méi)頭腦’,常常糊里糊涂的。不高興嘛,我的孩子有點(diǎn)倔脾氣,叫他做什么,他就會(huì)說(shuō):‘不高興!不高興!’有一次,在少年宮和小朋友在一起的時(shí)候,這個(gè)故事竟然突然自己就跑出來(lái)了。小朋友們特別喜歡,后來(lái)出版社也聽(tīng)說(shuō)了,他們就讓我寫(xiě)下來(lái),我在咖啡館里半個(gè)鐘頭不到就寫(xiě)出來(lái)了。”

因?yàn)椤稕](méi)頭腦和不高興》在語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè)教材上被推薦,2017年,這本書(shū)還賣到脫銷,浙江少兒出版社連續(xù)加印40萬(wàn)冊(cè)。

所獲榮譽(yù)

因?yàn)樵趦和膶W(xué)領(lǐng)域的成就,他曾被授予“陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)”杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、“宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)”特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”、上海文藝家終身成就獎(jiǎng)等榮譽(yù)。

今年5月,他剛過(guò)了100歲生日。中國(guó)作協(xié)主席、中國(guó)文聯(lián)主席鐵凝,中國(guó)作協(xié)黨組書(shū)記、副主席張宏森向任溶溶致賀信,代表中國(guó)作協(xié)向他表示祝賀。

在作家、詩(shī)人高洪波眼中,“任溶溶先生向我們展示了什么是真正的、不老的童話,他用自己的生理年齡證明兒童文學(xué)工作者社會(huì)年齡和心理年齡,乃至事業(yè)年齡擁有兩個(gè)非凡的字——年輕。”

“任老有一次問(wèn)我:你們寫(xiě)作是不是提倡主旋律?他說(shuō),童年的主旋律是快樂(lè),人生的主旋律也應(yīng)該是快樂(lè)。他的一輩子譜寫(xiě)著快樂(lè)的主旋律?!眱和膶W(xué)作家張弘說(shuō)。

任溶溶曾說(shuō),“有人說(shuō),人生是繞了一個(gè)大圈,到了老年又變得和孩子一樣。我可不贊成‘返老還童’這種說(shuō)法,因?yàn)槲腋∨笥褟膩?lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)?!?/p>

今天,一輩子的“老頑童”駕鶴西去,他在文學(xué)作品中留下的快樂(lè)的旋律,還會(huì)影響一代又一代兒童。

綜自:中國(guó)青年報(bào)、錢江晚報(bào)、上觀新聞

責(zé)編:高萬(wàn)鵬

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系原著作權(quán)人。

評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號(hào)

微博

“沒(méi)頭腦和不高興”之父任溶溶離世,享年一百歲

2022年9月22日晨,著名出版家、作家、翻譯家任溶溶在上海逝世,享年100歲。

文|中國(guó)品牌雜志

他是“沒(méi)頭腦”和“不高興”之父;他翻譯了《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》等世界兒童文學(xué)經(jīng)典,總字?jǐn)?shù)逾千萬(wàn)字。他集翻譯家、作家、詩(shī)人、編輯家、出版家于一身,是“中國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作的先驅(qū)者”。他將兒童文學(xué)翻譯和創(chuàng)作視為畢生事業(yè),辛勤耕耘八十載,作品影響了幾代中國(guó)兒童的成長(zhǎng)。

2022年9月22日晨,著名出版家、作家、翻譯家任溶溶在上海逝世,享年100歲。

任溶溶生于1923年5月,1942年畢業(yè)于上海大夏大學(xué),童年發(fā)表第一部翻譯作品開(kāi)始,80年來(lái),任溶溶全身心地投入兒童文學(xué)事業(yè),翻譯和創(chuàng)作了大量作品。

“我翻譯許多國(guó)家的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能讀到世界優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能和世界小朋友一道得到快樂(lè),享受好的藝術(shù)作品。”

“為孩子寫(xiě)作首先當(dāng)然應(yīng)該熟悉孩子,熟悉他們的生活、他們的心理、他們的想法。怎么熟悉孩子呢?就要和孩子交朋友,跟家里的孩子交朋友,跟周圍的孩子交朋友,還有一個(gè)很好的朋友,那就是小時(shí)候的自己?!彼@樣說(shuō)。

他的兒童詩(shī)《怎么都快樂(lè)》也被選入了人教版語(yǔ)文教材,陪伴著今天課堂里的00后。

《沒(méi)頭腦和不高興》只花了半個(gè)小時(shí)創(chuàng)作

任溶溶最受孩子們歡迎的作品之一《沒(méi)頭腦和不高興》只花了半個(gè)小時(shí)創(chuàng)作。當(dāng)時(shí)在出版社擔(dān)任編輯的任溶溶,經(jīng)常要去少年宮給小朋友們講故事。他本來(lái)講的都是翻譯過(guò)來(lái)的外國(guó)兒童故事,講著講著,自己腦子里也開(kāi)始形成了一些兒童故事。

1956年1月,《少年文藝》編輯向任溶溶約稿。任溶溶來(lái)到南京西路的上海咖啡館,要來(lái)一杯咖啡,鋪開(kāi)稿紙,奮筆疾書(shū)。他曾回憶:“角色都從生活中來(lái),自己就是那個(gè)‘沒(méi)頭腦’,常常糊里糊涂的。不高興嘛,我的孩子有點(diǎn)倔脾氣,叫他做什么,他就會(huì)說(shuō):‘不高興!不高興!’有一次,在少年宮和小朋友在一起的時(shí)候,這個(gè)故事竟然突然自己就跑出來(lái)了。小朋友們特別喜歡,后來(lái)出版社也聽(tīng)說(shuō)了,他們就讓我寫(xiě)下來(lái),我在咖啡館里半個(gè)鐘頭不到就寫(xiě)出來(lái)了。”

因?yàn)椤稕](méi)頭腦和不高興》在語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè)教材上被推薦,2017年,這本書(shū)還賣到脫銷,浙江少兒出版社連續(xù)加印40萬(wàn)冊(cè)。

所獲榮譽(yù)

因?yàn)樵趦和膶W(xué)領(lǐng)域的成就,他曾被授予“陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)”杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、“宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)”特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”、上海文藝家終身成就獎(jiǎng)等榮譽(yù)。

今年5月,他剛過(guò)了100歲生日。中國(guó)作協(xié)主席、中國(guó)文聯(lián)主席鐵凝,中國(guó)作協(xié)黨組書(shū)記、副主席張宏森向任溶溶致賀信,代表中國(guó)作協(xié)向他表示祝賀。

在作家、詩(shī)人高洪波眼中,“任溶溶先生向我們展示了什么是真正的、不老的童話,他用自己的生理年齡證明兒童文學(xué)工作者社會(huì)年齡和心理年齡,乃至事業(yè)年齡擁有兩個(gè)非凡的字——年輕?!?/p>

“任老有一次問(wèn)我:你們寫(xiě)作是不是提倡主旋律?他說(shuō),童年的主旋律是快樂(lè),人生的主旋律也應(yīng)該是快樂(lè)。他的一輩子譜寫(xiě)著快樂(lè)的主旋律?!眱和膶W(xué)作家張弘說(shuō)。

任溶溶曾說(shuō),“有人說(shuō),人生是繞了一個(gè)大圈,到了老年又變得和孩子一樣。我可不贊成‘返老還童’這種說(shuō)法,因?yàn)槲腋∨笥褟膩?lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)。”

今天,一輩子的“老頑童”駕鶴西去,他在文學(xué)作品中留下的快樂(lè)的旋律,還會(huì)影響一代又一代兒童。

綜自:中國(guó)青年報(bào)、錢江晚報(bào)、上觀新聞

責(zé)編:高萬(wàn)鵬

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系原著作權(quán)人。