《黑神話》旋風(fēng)席卷全球,猴哥一開(kāi)口地道英語(yǔ)驚艷 ,英配加持大圣西征無(wú)壓力

發(fā)布時(shí)間:4.3w

界面Vnews

財(cái)經(jīng)熱點(diǎn),現(xiàn)場(chǎng)呈現(xiàn) 聚焦財(cái)經(jīng)商業(yè)領(lǐng)域視頻報(bào)道

更多

編導(dǎo):崔巍   編輯:江旭波   

國(guó)產(chǎn)游戲《黑神話:悟空》已正式上線,地道英語(yǔ)配音助力中國(guó)神話再一次驚艷世界。 制作人馮驥透露,游戲中的一些名詞海外翻譯采用的是拼音,如“悟空”沒(méi)有翻譯成“Monkey King”,而是直接翻譯為“Wukong”,因?yàn)樗白銐蚝寐?tīng),而且足夠清楚”

精彩回顧

評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)價(jià)一下吧!