文|娛樂資本論 帕西芙
11月8日,《原神》4.2版本更新,在旅行者與多方勢力的共同努力下,鋪墊了一年多的楓丹漲水危機順利解決,《罪人舞步旋》落下帷幕。作為故事的主角——芙寧娜,順理成章地成為這個版本的人氣擔當。
卡池流水情況,是玩家對芙寧娜喜愛之情最直觀佐證,芙寧娜首日流水已超3.2須彌版本小草神納西妲第一次UP時的數(shù)據(jù),更有不少玩家表示這幾天鋤大地時不時遇到陌生人申請進入世界——“都是為了采水神突破材料的,最密集的時候兩分鐘一個申請沒斷過”。
人氣角色流水高企在情理之中,而作為劇情 “配套產(chǎn)品”——《輕漣》PV的出現(xiàn),引起了娛樂資本論的注意。
這是一首由米哈游旗下音樂工作室HOYO-MiX作曲、《原神》制作團隊作詞,法國知名歌手、演員希西莉亞·卡拉演唱的,來自于芙寧娜傳說任務相關的歌曲,也是繼《神女劈觀》后,《原神》創(chuàng)作團隊再次嘗試人聲演唱的歌曲,更重要的是這是一首法語歌。
中國背景的創(chuàng)作團隊制作的法語歌,玩家會買賬嗎?海外玩家會不會認可?不妨就以《輕漣》作為觀察點,帶著疑惑找答案。
01 玩家為何愛《輕漣》?
“再來億遍”“開頭見”,打開B站原神劇情PV《輕漣》的鏈接,彈幕區(qū)時不時飄過這樣的字樣,更有玩家坦言,PV中神之眼緩緩落入芙寧娜手心的那個鏡頭,直接讓自己濕了眼眶。截止至目前,這支劇情PV在B站的播放量已破700萬,相關視頻的全網(wǎng)播放量已超過5000萬。 在Genshin Impact(《原神》海外官號)的YouTube頻道,《輕漣》劇情PV以及希西莉亞·卡拉的劇情MV累計觀看量超過200萬;在推特,劇情PV和真人MV則分別累積了近百萬的播放量。
11月13日,《輕漣》正式上線音樂平臺,發(fā)布不到48小時,便在QQ音樂的飆升榜拿下了第二名的好成績。此外,由原唱法國知名歌手、演員希西莉亞·卡拉演繹的《輕漣》MV以及尚雯婕、胡夏、譚維維和阿云嘎四位明星演繹的中法雙語版《輕漣》,播放量均超過百萬。
娛樂資本論還在YouTube發(fā)現(xiàn),近期有不少博主正以《輕漣》為母本進行二創(chuàng),比如reaction類,且播放量都算不錯,可見海外網(wǎng)友對《輕漣》的喜愛之情已經(jīng)延續(xù)到了二創(chuàng)內(nèi)容上。
那么問題來了,這首歌曲對玩家的“殺傷力”為何這么強?它切中了什么?
首先,也是最根本的一點,是它與劇情的強關聯(lián)性。
如前文所說,這首歌是芙寧娜傳說任務的插曲,是她在“歐庇克萊歌劇院”出演歌劇《水的女兒》時所演唱的歌曲,也是劇情中情緒高點的釋放。
當前奏響起,玩家自然而然地想到又堅強又脆弱的芙芙,這首歌某種程度就代表著芙寧娜的人生,所以歌曲與玩家之間,早已經(jīng)建立了感情連接,一次次重復聽歌的動作,其實也是一次次在內(nèi)心重溫劇情,“上頭了,停不下來,太喜歡這個小女孩了”。
其次,是“打破次元壁”帶來的驚喜。這是《原神》第二次出現(xiàn)真人演唱的曲目,而且融入了法國傳統(tǒng)歌劇、音樂劇等藝術形式,要知道在玩家群體中一直有相當比例的音樂劇或者說音樂愛好者,“沒想到能在過場劇情里聽到音樂??!音樂劇愛好者狂喜,而且是《法朱羅》女主CC唱的”網(wǎng)友在評論區(qū)如是說。
而尚雯婕、胡夏、譚維維、阿云嘎等明星演繹的不同語種版本,又能讓玩家感受到不同演唱者、不同語言,在演繹同一首歌時不同的魅力,“不瞞你說,每個版本我都聽了好幾遍,音樂相同但感受卻不同,有意思”。
在YouTube評論區(qū),我們發(fā)現(xiàn),繼《神女劈觀》后,海外玩家其實也一直在期待第二首真人演唱歌曲的出現(xiàn),但很多人沒想到這會是一首法語歌。
“First Yunjin singing in Chinese, now Furina singing in French . We need more of these.”
換個思路,如果一款海外游戲中突然出現(xiàn)京劇,可能國內(nèi)玩家也會覺得驚喜。這大概就是為什么,海外玩家對于這次創(chuàng)作表示認可,并提出對未來更多語種真人歌曲的期待。
再次,是對細節(jié)的把控和演繹。
CC演繹的《輕漣》MV版本中,brige轉(zhuǎn)場時,CC的衣服變換,暗喻芙寧娜身上的荒芒雙屬性;MV結(jié)尾,CC消失,舞臺空無一物——水神神座被摧毀,芙芙得到自由。這種細節(jié)設計不僅讓玩家覺得用心,甚至還會有考據(jù)黨、細節(jié)怪,一遍遍反復觀看,試圖從中找出關于后續(xù)伏筆的蛛絲馬跡。
最后,是二創(chuàng)對破圈效應的進一步激化。
前面我們已經(jīng)說過,YouTube上有許多海外博主在做二創(chuàng),而國內(nèi)二創(chuàng)也不少,比如AI版大偉哥(玩家對米哈游創(chuàng)始人劉偉的稱謂)演唱的《輕漣》等。另外抖音上的原神二創(chuàng)音樂會活動,不僅吸引了高人氣獨立音樂團體”chilichill“和”房東的貓“參與,更對包括《輕漣》在內(nèi)的《原神》音樂作品起到了助推和放大效應。
二創(chuàng),一直是米哈游系列產(chǎn)品的重要構成部分,它早已脫離圈地自萌的小圈層,而成為一種伴生現(xiàn)象。誠然,《原神》本身的內(nèi)容具備高熱度,而二創(chuàng)更懂如何撩撥玩家的爽點,為高熱度再添一把柴。
02 不止一首歌的成功
如果跳出歌曲與游戲本身的角度,放眼于整個制作環(huán)節(jié),不難發(fā)現(xiàn)《輕漣》爆火的背后,還有更多值得挖掘及思考的地方。
一首歌或者說一部作品能夠被認可,無非要做好兩方面:皮相與骨相。皮——即作品外在表現(xiàn)形式;而骨,則是情感內(nèi)核。
這兩點說起來容易,真正執(zhí)行起來卻很難。在娛樂資本論看來,《輕漣》之所以能捕獲海內(nèi)外受眾,特別是獲得楓丹原型國——法國玩家的認可,創(chuàng)作團隊在這兩方面做的事情值得進一步拆解分析。
首先是皮相。
從海外博主的reaction不難發(fā)現(xiàn),《輕漣》融合了音樂劇、法國傳統(tǒng)歌劇等藝術形式,且副歌部分還加入了女高音二重唱等歌劇元素。這需要對法國音樂劇、歌劇等藝術形式,包括經(jīng)典劇目都比較熟悉,才能創(chuàng)作出來讓法國人都覺得“這味兒對了”的作品。
與此同時,《輕漣》又是傳說任務的副產(chǎn)物,它與劇情和人物有關聯(lián)性,最直接的一點——演唱者應該是少女音,因為芙寧娜的建模是少女。這同樣需要創(chuàng)作者,對于法國歌手、音樂劇演員的音色、唱功有所了解。
我們發(fā)現(xiàn),《原神》從1.0時期就注重與海外團隊及音樂人之間的合作,而且《原神》項目組是有本地化團隊的。所以,在合作推進可能會更快更絲滑,而且有自己的方法論。
其次是骨相。
為什么很多優(yōu)秀的游戲音樂都沒有人聲演繹?娛樂資本論曾經(jīng)向一位做游戲的朋友問過這個問題,他表示因為人聲會涉及到語種、文化差異的問題,所以大家可能擔心玩家會因為聽不懂而不喜歡,“還是純音樂效果更好”。
但他們,或許忽略了情感的巨大力量。無論傳統(tǒng)文化還是海外文化,大家喜歡某個內(nèi)容產(chǎn)品的內(nèi)核其實都一樣,只要傳遞的是全球不同文化都能夠認同的美好的價值觀,就會被get到。所以只要情緒傳遞到位,語言或文化背景并不會成為隔閡與壁壘,就像當年的《神女劈觀》,海外玩家聽不懂京劇,卻仍為了神女的故事而感動。
而把情緒傳遞到位,需要依托在內(nèi)容之上?!渡衽^》和《輕漣》都不是單擺浮擱的單一音樂作品,它們是基于《原神》的劇情、角色而誕生的,所以玩家早通過劇情建立了情感鏈接,《神女》或《輕漣》恰好就是玩家的情緒抓手。
以《輕漣》為例,玩家先是通過魔神任務,了解到芙寧娜背負沉重責任、她的堅持與軟弱,而后魔神任務結(jié)束,進入芙寧娜傳說任務后的玩家,進一步走進這個“退位水神”的私人生活,看到她被責任所累留下的陰影,以及她為責任再度挺身而出的勇敢。
可以說,玩家的情緒已經(jīng)一步步走到了高點,而《輕漣》恰到好處地出現(xiàn)。此時,語言不通已經(jīng)不再算是什么問題。
03 內(nèi)容出海,換個思路?
在《輕漣》獲得海內(nèi)外玩家喜愛,各種二創(chuàng)作品層出不窮的同時,《原神》又一次獲得了TGA提名,這已經(jīng)是這款游戲連續(xù)三年被TGA肯定了。因此,也是時候討論,為什么《原神》的內(nèi)容出??偸怯兴尚У膯栴}。
在過去,我們談游戲出海也好文化出海也罷,第一反應總是“把傳統(tǒng)文化的內(nèi)容帶出去”,這種思路不是不對,但它本身具備理解門檻,需要對中國文化有理解與積累,這或許也是為什么許多我們覺得優(yōu)秀的內(nèi)容,在出海過程中沒能發(fā)揮出最大效能。
內(nèi)容出海不是制造孤島,而是建造橋梁,通過創(chuàng)意體系,不局限于地域或文化隔閡;通過內(nèi)容產(chǎn)品,將不同國家與地區(qū)的人鏈接在一起。
在單機時代,就有過這樣的作品——日本光榮的《三國系列》,他們對三國文化研究之深之透,使得光榮至今在中國都有一大批死忠追隨者。
那么在互聯(lián)網(wǎng)時代,想要建造有效內(nèi)容出海的橋梁,歸根結(jié)底還是要靠內(nèi)容生產(chǎn)能力。
有好的素材和文化底蘊,還需要有好的操盤手?!对瘛坊蛘哒f米哈游旗下產(chǎn)品在海外的表現(xiàn)亮眼,與其始終把“做一家優(yōu)質(zhì)內(nèi)容公司”放在首位有關,運營重視IP和內(nèi)容的風格。
我們發(fā)現(xiàn)《原神》在海外,特別是東歐、中東等地區(qū)取得成功,是因為它能吃透不同國家地區(qū)的文化并詮釋,靠走心的內(nèi)容贏得海外玩家認可。
舉個例子,3.0版本的須彌地圖,原型融合了波斯、埃及及印度等多國多地建筑和文化風格,B站上來自埃及的UP主@埃及南希,曾做過一期視頻,從人物、地圖、動物及美食等方面分析須彌沙漠部分做得怎么樣,“我挺佩服米哈游的設計,太細了”。南希表示沙漠中的鍍金旅團原型有可能是埃及的貝都因人,“我說為什么地圖上有這么多帳篷,貝都因人就是住在帳篷里的”。
而娛樂資本論曾采訪過的俄羅斯玩家則告訴我們,在西方世界主導的游戲中,俄羅斯的形象多負面、魯莽,而《原神》中最吸引他的,是以帝俄為原型的至冬國。“不知道該怎么形容,那個音樂還有國家的感覺,讓我覺得很對,而且俄文的用法也很考究,所以我應該會一直玩到2025年至冬國上線吧。”
內(nèi)容搭建的橋梁一頭在國內(nèi),另一頭在海外。創(chuàng)作者通過走心內(nèi)容跨越文化壁壘走進海外玩家的心里,反過來,海外文化也能通過這座內(nèi)容橋梁更絲滑地走向國內(nèi)。
最近在眼前的實例,是CC在中國迎來一波知名度提振。她剛?cè)腭v國內(nèi)社媒時,單條內(nèi)容點贊在幾百,有時候甚至只有幾十,而隨著《輕漣》MV的釋出,CC單條內(nèi)容點贊量上升到了四位數(shù)。
曾被忽視的英配們,也依托IP的力量走向臺前。鹿野院平藏的英配kieran在得知自己被選中后,在直播中喜極而泣。這段視頻切片為他帶來巨大關注,其中包括20多萬來自中國的觀眾。
從結(jié)果來看,目前《原神》立足內(nèi)容本身探索游戲出海的模式已經(jīng)初見成效,未來如何放大這種效應,是米哈游乃至整個游戲行業(yè)需要探索的新挑戰(zhàn),廣闊的海外市場亦是中國游戲的新機遇。
風帶來故事的種子,時間使之發(fā)芽,果實的秘密正在等待破局者去挖掘。