編者按:美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月29日,美國(guó)著名外交家、國(guó)際問(wèn)題專(zhuān)家、1973年諾貝爾和平獎(jiǎng)得主、前國(guó)務(wù)卿亨利·基辛格(Henry Kissinger)在其康涅狄格州的家中去世,,享年100歲。
基辛格是尼克松1972年訪華最大的幕后功臣、曾擔(dān)任尼克松政府的國(guó)家安全顧問(wèn)、國(guó)務(wù)卿并在水門(mén)事件后繼續(xù)在福特政府中擔(dān)任此職。在1969年到1977年之間,他在美國(guó)外交政策中發(fā)揮了舉足輕重的作用。
2015年-2016年,基辛格為“尼克松遺產(chǎn)論壇”項(xiàng)目接受了六次視頻采訪,采訪者溫斯頓·洛德和凱特·麥克法蘭都是美國(guó)外交事務(wù)的資深官員,與基辛格有過(guò)長(zhǎng)期共事的經(jīng)歷。這一系列訪談集結(jié)為《基辛格談基辛格》一書(shū),是基辛格生前唯一的一部口述歷史記錄。這位記憶力驚人的老人談?wù)摿?969-1974年間的關(guān)鍵外交政策問(wèn)題的看法,特別是披露了自己對(duì)一些爭(zhēng)議性外交問(wèn)題的態(tài)度和他在其中扮演的角色,比如這段時(shí)間里尼克松取得的最重要外交成就——中美建交。
在本書(shū)中,基辛格詳細(xì)回憶了1972年尼克松訪華,與毛澤東會(huì)談后兩國(guó)共同發(fā)布《上海公報(bào)》的全過(guò)程。尼克松于1972年2月訪華,但《上海公報(bào)》的起草其實(shí)早就開(kāi)始了,1971年10月,基辛格、溫斯頓·洛德和美國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)的其他成員秘密來(lái)華,開(kāi)始起草《上海公報(bào)》。據(jù)他透露,中美雙方在公報(bào)措辭上的意見(jiàn)交換不斷,美方對(duì)文本的調(diào)整直到《上海公報(bào)》發(fā)布當(dāng)日凌晨四點(diǎn)才結(jié)束。洛德認(rèn)為,這是一份展現(xiàn)高超外交智慧的外交文件,它巧妙地表達(dá)了分歧,把棘手的問(wèn)題放到以后解決,并在開(kāi)誠(chéng)布公的背景下強(qiáng)調(diào)了共同的戰(zhàn)略目標(biāo)。
半個(gè)世紀(jì)以來(lái),作為當(dāng)今最重要的雙邊關(guān)系,中美建交改變了全球架構(gòu)。在基辛格看來(lái),它也是尼克松最重要的政治遺產(chǎn)之一,即建立一種更有全局觀的外交思維模式,從世界秩序而不是任何特定危機(jī)的角度來(lái)探討中國(guó)問(wèn)題。他認(rèn)為,盡管自那個(gè)時(shí)代以來(lái)出現(xiàn)了很多變化,但尼克松外交政策的許多指導(dǎo)原則依然至關(guān)重要,
“美國(guó)的外交政策應(yīng)該從戰(zhàn)略藍(lán)圖出發(fā),而不是對(duì)零散事件做出反應(yīng)。政治家必須根據(jù)并不充分、往往是含糊不清的信息做出勇敢的決策。在談判中,美國(guó)的出發(fā)點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是明確闡述自己的需求,并理解談判對(duì)手的歷史、文化和目標(biāo)?!?/span>
《尼克松-毛澤東會(huì)談》
溫斯頓·洛德 | 文 吳亞敏 | 譯
在那之前及從那以后,再也沒(méi)有像一九七二年《上海公報(bào)》那樣的外交文件了,它是總統(tǒng)訪華的結(jié)晶。它在感情上和結(jié)構(gòu)上都是獨(dú)一無(wú)二的,時(shí)至今日仍在被援引。
首腦會(huì)議產(chǎn)生了立竿見(jiàn)影的結(jié)果和持久的反響。實(shí)質(zhì)性的突破是通過(guò)發(fā)表單方面聲明來(lái)巧妙地表達(dá)分歧,把棘手的問(wèn)題放到以后解決,并在這種開(kāi)誠(chéng)布公的背景下處理共同的戰(zhàn)略目標(biāo)。
這一結(jié)果符合成功的談判的典型前提——雙方都是勝者。
溫斯頓·洛德:美國(guó)和中國(guó)已經(jīng)有二十五年沒(méi)有對(duì)話(huà)了。您是如何為尼克松總統(tǒng)的這次訪問(wèn)做準(zhǔn)備的?
基辛格:安全事務(wù)助理必須了解總統(tǒng)的工作模式,并且要了解得很具體。到那時(shí)為止,我們已經(jīng)親身參與擬寫(xiě)大量讓尼克松閱讀的報(bào)告;感覺(jué)出他在為同任何人的會(huì)面而做準(zhǔn)備,特別是通過(guò)閱讀盡可能多的材料來(lái)為具有如此重大歷史意義的事件做準(zhǔn)備。
溫斯頓·洛德主要負(fù)責(zé)整合材料。我們做了一些思考,這些思考的成果由溫斯頓擬寫(xiě),由我審閱,他收集了所有的材料。因此,尼克松為這次訪問(wèn)準(zhǔn)備了大量的簡(jiǎn)報(bào)冊(cè)。此外,在一九七一年七月的秘密訪問(wèn)到一九七二年二月尼克松的訪問(wèn)期間,我和我們的國(guó)家安全委員會(huì)團(tuán)隊(duì)于一九七一年十月訪問(wèn)了中國(guó),從那時(shí)起我們開(kāi)始草擬公報(bào)。這樣做的原因是,我們不想,中國(guó)人顯然也不希望出現(xiàn)在首腦會(huì)議期間的三四天時(shí)間內(nèi)匆忙起草公報(bào)的局面,這樣可能會(huì)造成緊張局勢(shì),使事情變得難以控制。
所以,在一九七一年十月,溫斯頓·洛德和我,以及秘密訪問(wèn)團(tuán)里的成員,加上后來(lái)為住宿而進(jìn)行實(shí)際準(zhǔn)備工作的尼克松訪華先遣隊(duì)的成員,去了中國(guó)比較長(zhǎng)的一段時(shí)間,我想大約是一星期時(shí)間,我們開(kāi)始起草后來(lái)的《上海公報(bào)》。我們帶去了一份傳統(tǒng)型的公報(bào),里面有很多措辭模糊的協(xié)議和一般性的語(yǔ)言。
溫斯頓·洛德:我們實(shí)際上給了周恩來(lái)一份草稿,他帶走了,第二天回來(lái)了。
基辛格:沒(méi)錯(cuò)。我們給了周恩來(lái)一份草稿,我說(shuō)他似乎愿意討論那份草稿時(shí),我指的就是這一份。正如我們前面說(shuō)過(guò)的,第二天他回來(lái),說(shuō)毛澤東完全拒絕了這份草稿,因?yàn)樗o人造成了錯(cuò)誤的印象,他說(shuō)最好的辦法就是起草一份公報(bào),讓雙方盡可能清楚地表達(dá)不一致的觀點(diǎn),并列舉幾條協(xié)議。他認(rèn)為,第一,這將準(zhǔn)確反映局勢(shì);第二,這將顯著突出我們確實(shí)達(dá)成的協(xié)議。
溫斯頓·洛德:您早些時(shí)候說(shuō)過(guò),尼克松會(huì)對(duì)他想要的戰(zhàn)略目標(biāo)有一個(gè)想法,但由您來(lái)決定如何實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)。尼克松在其中國(guó)之行和《上海公報(bào)》中的目標(biāo)是什么?
基辛格:關(guān)于長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo),尼克松和我意見(jiàn)一致。尼克松比我更清楚美國(guó)國(guó)內(nèi)的影響。但是我們歷經(jīng)幾年的時(shí)間向美國(guó)公眾提出了越南和平的前景,他看到了讓美國(guó)人民知道他們有一個(gè)具有世界和平前瞻的總統(tǒng)的巨大好處。這就是獨(dú)特的尼克松式政策的一個(gè)方面。他和我都很清楚這會(huì)對(duì)蘇聯(lián)產(chǎn)生什么樣的影響。
我們還沒(méi)有詳細(xì)設(shè)想如何才能把開(kāi)始時(shí)的一次性影響,變成永久性的影響,從而使我們自己處于一個(gè)與中國(guó)和蘇聯(lián)兩國(guó)之間的關(guān)系比他們兩國(guó)之間的關(guān)系更為密切的位置。但我們?cè)谄鸩莸哪甓瓤偨y(tǒng)報(bào)告(每年二月出版)中預(yù)示了這一點(diǎn),尼克松批準(zhǔn)了這份報(bào)告并記住了這一點(diǎn)。對(duì)這一主題的深刻理解,成為我所接觸過(guò)的總統(tǒng)中相當(dāng)獨(dú)特的一面。
溫斯頓·洛德:《上海公報(bào)》以什么方式成為一份獨(dú)特的文件?它與其他首腦會(huì)議的文件或公報(bào)有何不同?
基辛格:這里是兩個(gè)眾所周知的對(duì)手,他們舉行了總統(tǒng)級(jí)別的會(huì)晤,并擬寫(xiě)出一份相當(dāng)長(zhǎng)的文件,對(duì)所有一系列問(wèn)題無(wú)一遺漏,說(shuō)美國(guó)的觀點(diǎn)是……中國(guó)的觀點(diǎn)是……在一些問(wèn)題上,這些觀點(diǎn)相當(dāng)對(duì)立。每一方都可以自由地闡明自己的意見(jiàn),但每一方都允許對(duì)方就其觀點(diǎn)發(fā)表評(píng)論。
舉一個(gè)例子,我對(duì)周恩來(lái)說(shuō):“如果您修改這一表述,我們將在我們那部分為您的觀點(diǎn)預(yù)留位置。”他說(shuō):“我不想那樣。如果您能說(shuō)服我修改這一表述,您就不必把我的觀點(diǎn)放在你們那部分里。”這就是談判公報(bào)時(shí)所用的方法,對(duì)雙方都極為有益。我們可以在越南問(wèn)題上闡述不同的觀點(diǎn),也可以在許多問(wèn)題上發(fā)表不同的意見(jiàn)。
溫斯頓·洛德:最后一點(diǎn)是,在尼克松訪華結(jié)束時(shí)的記者招待會(huì)上,在事先通知周恩來(lái)之后,您申明了我們對(duì)中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)——是中國(guó)的領(lǐng)土——的條約承諾。當(dāng)然,我們必須在一個(gè)中國(guó)的原則上向前邁進(jìn),但是,中國(guó)人所跨過(guò)的距離是非同尋常的。
您知道他們會(huì)把那種靈活性帶到首腦會(huì)議上嗎?
基辛格:《上海公報(bào)》中最棘手的部分是,在我們結(jié)束討論之后,尼克松和毛澤東都通過(guò)了——問(wèn)題是美國(guó)國(guó)務(wù)院還沒(méi)有人看過(guò)它。
所以我們?cè)谥袊?guó)的倒數(shù)第二個(gè)晚上,當(dāng)時(shí)在杭州,我們認(rèn)為公報(bào)完成之后,這一切都結(jié)束了。然后我們讓美國(guó)國(guó)務(wù)院看《上海公報(bào)》。不可避免的是,那些對(duì)談判感興趣,卻沒(méi)有參與談判的人認(rèn)為他們本可以做得更好,因?yàn)樗麄儾恢勒勁邪l(fā)生的所有背景。所以國(guó)務(wù)院提出了許多我認(rèn)為是不相關(guān)的問(wèn)題。例如,我們?cè)诓莅钢斜硎?,美?guó)認(rèn)識(shí)到,在臺(tái)灣海峽兩邊的所有中國(guó)人都認(rèn)為只有一個(gè)中國(guó),臺(tái)灣是中國(guó)的一部分。美國(guó)政府對(duì)這一立場(chǎng)不提出異議。國(guó)務(wù)院說(shuō):“你怎么知道所有中國(guó)人都這樣認(rèn)為?”他們百般挑剔,我們把他們的意見(jiàn)交給正準(zhǔn)備更衣吃飯的尼克松。尼克松說(shuō),他支持公報(bào)草案,如果必須這樣做的話(huà),他將絕對(duì)堅(jiān)持這一立場(chǎng)。但是,我忘記了,國(guó)務(wù)院提出的十到十五處相對(duì)較小的變動(dòng),如果我們能使中方接受,這將對(duì)他有極大的幫助。
因此,在杭州的宴會(huì)結(jié)束之后,我要求和周恩來(lái)會(huì)面,告訴他尼克松和毛澤東批準(zhǔn)的文本必須重新討論。正如你所能想象的那樣,他大發(fā)雷霆。但最后他說(shuō):“我們?yōu)槭裁床蝗ヌ幚磉@事呢?”因此我們查閱了公報(bào)并發(fā)現(xiàn)──我不知道有多少地方──中國(guó)人愿意在那些可能使文件更加完善的地方做一些調(diào)整。但這些都不是重大問(wèn)題。
溫斯頓·洛德:所以中國(guó)人認(rèn)為你們是想重新談判《上海公報(bào)》嗎?
基辛格:是的,因?yàn)槲覀冞@樣做了。但我向他們解釋說(shuō):“如果你們堅(jiān)持如此,我們也會(huì)堅(jiān)持這份文件。但這將使它在美國(guó)更難受到歡迎?!?/span>周恩來(lái)的一位助手,后來(lái)當(dāng)了駐華盛頓大使,他的英語(yǔ)詞匯量極大。他是個(gè)天才,找到了一個(gè)符合雙方要求的英語(yǔ)措辭。
溫斯頓·洛德:我們寫(xiě)進(jìn)《上海公報(bào)》中的一個(gè)要點(diǎn)是針對(duì)莫斯科的反霸權(quán)條款,這是我們確實(shí)達(dá)成一致的領(lǐng)域之一。
基辛格:從中國(guó)的角度來(lái)看,反霸權(quán)條款是最重要的問(wèn)題之一。但從我們的角度來(lái)看也很重要。中美雙方都同意,兩國(guó)都不會(huì)稱(chēng)霸,這意味著中國(guó)不會(huì)入侵任何地方。第二,我們反對(duì)任何其他國(guó)家建立霸權(quán)的努力。
溫斯頓·洛德:那么,首腦會(huì)議結(jié)束時(shí),你們是否覺(jué)得達(dá)到了來(lái)中國(guó)的目的?
基辛格:我認(rèn)為,尼克松圖書(shū)館的檔案里,必然有尼克松和我在此行結(jié)束時(shí)在他的酒店房間里進(jìn)行的談話(huà)記錄,我們?cè)谡勗?huà)中總結(jié)說(shuō),首腦會(huì)議改變了過(guò)去的戰(zhàn)略平衡,但最重要的是,給世界帶來(lái)了新的希望。
我來(lái)說(shuō)說(shuō)那次談話(huà)。你知道,非常難以以正常人的方式和尼克松接觸,因?yàn)槌松贁?shù)與他非常親近的人外,他很不合群。但這次談話(huà)是一個(gè)很好的例子,在獲得一次偉大的勝利后,他沒(méi)有滔滔不絕地說(shuō)他為此做了些什么,而是問(wèn)這對(duì)美國(guó)和世界意味著什么。

[美]溫斯頓·洛德 著 吳亞敏 譯
上海譯文出版社 2023-10
本文書(shū)摘部分選自《基辛格談基辛格》第四章“尼克松-毛澤東會(huì)談”,較原文有刪節(jié),經(jīng)出版社授權(quán)發(fā)布。