編者按:著名音樂家坂本龍一于3月28日病逝?!兑魳芳醋杂伞芬粫芹啾君堃挥?009年出版的口述自傳,書中記錄了他在樂隊(duì)YMO時(shí)期的狂傲自信,也有為電影《末代皇帝》配樂時(shí)的驚心動(dòng)魄——在兩周內(nèi)瘋狂作曲44首,并帶著斐然的成果登上奧斯卡的舞臺(tái)。
下面這篇書摘講述了坂本龍一在現(xiàn)實(shí)關(guān)懷下進(jìn)行創(chuàng)作的歷程。提到的專輯《裂縫》(Chasm)以9·11事件后美國(guó)入侵伊拉克為契機(jī),融合了東洋旋律和嘻哈等元素,聽感多元而略顯割裂,這也反映出坂本龍一對(duì)世界本身充滿斷裂的悲觀感受。2008年的格陵蘭島之旅加深了他對(duì)環(huán)境問題的思考,由此創(chuàng)作出了嶄新的音樂。坂本龍一經(jīng)常率真地自嘲“消極又被動(dòng)”,但面對(duì)人類苦難時(shí)卻覺得“必須做點(diǎn)什么”。
本書戛然而止于2009年,以名為“終曲”的后記作為結(jié)尾,現(xiàn)實(shí)中,健康情況長(zhǎng)期堪憂的坂本龍一還是迎來了自己的終曲。他擅長(zhǎng)從古典音樂中汲取養(yǎng)分,并以實(shí)驗(yàn)性的姿態(tài)挑戰(zhàn)流行音樂范式,他的音樂也因此廣博、大氣而難以定義,它們甚至不總是悅耳的,但似乎也正是這些“不悅耳”,更加印證了坂本龍一以音樂介入現(xiàn)實(shí)的力度和決心。
《音樂即自由》(節(jié)選)
作者 | [日] 坂本龍一
9.11事件后的殖民反思
(9.11事件后)音樂工作也不能因此一直停擺,所以不久后重新開始。恐怖襲擊事件后,我接到的第一份工作是紀(jì)錄片《奇跡泉》的配樂。
整部片子的舞臺(tái)位于白俄羅斯的一個(gè)小村莊。由于切爾諾貝利核電站災(zāi)變,這里遭受了輻射污染。雖然輻射污染的程度極為嚴(yán)重,但是村里的老人卻不愿撤離。村里有一口全村共享的涌泉,結(jié)果在調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)泉水絲毫沒有遭受污染。于是,這口涌泉就成了村民心中崇敬的神圣之泉。雖然只是一口微不足道的涌泉,對(duì)村民來說,卻是最實(shí)際的救贖。
我當(dāng)時(shí)一直擔(dān)心恐怖分子會(huì)用核武器發(fā)動(dòng)第二波攻擊,因此電影中所描繪的核能污染的恐怖情景,對(duì)我而言十分貼近現(xiàn)實(shí),于是在創(chuàng)作配樂時(shí),我投入了相當(dāng)多的情感。即使現(xiàn)在再聽,眼前似乎仍會(huì)浮現(xiàn)自己當(dāng)時(shí)恐懼的樣子。
不久之后,我又接了兩部電影的配樂工作。一部是布萊恩·德 ·帕爾瑪執(zhí)導(dǎo)的懸疑片《蛇蝎美人》,另一部是拍攝德里達(dá)生活的同名紀(jì)錄片《德里達(dá)》。這段時(shí)期,我依舊生活在恐懼的陰影下,不過這些工作都有截止期限,所以不得不去完成。就在這樣創(chuàng)作音樂的過程中,我感覺自己的恐懼稍稍平緩下來。或許只是因?yàn)樽约撼两诠ぷ髦?,所以無暇多想。這樣的解釋當(dāng)然也不無可能。然而,我想原因不會(huì)如此單純,應(yīng)該是有音樂的某種力量在我身上發(fā)生作用吧。
恐怖襲擊事件發(fā)生一段時(shí)間后,我越來越覺得,讓“9·11”恐怖襲擊醞釀成形的整個(gè)大環(huán)境,全都是霸權(quán)國(guó)家美國(guó)一手造成的。但另一方面,無論是音樂還是文化,我至今所獲得的信息都是經(jīng)由美國(guó)傳輸而來的,不僅是搖滾音樂,甚至連東方思想、禪學(xué)文化都是。
總算還有屬于歐陸產(chǎn)物的古典音樂,但若是少了歐洲的霸權(quán)主義、殖民地主義,這項(xiàng)產(chǎn)物也無法成形。長(zhǎng)久以來,我一直覺得這樣的產(chǎn)物是多么難能可貴,而如今對(duì)于這么想的自己,我則感到不以為然。無論是德彪西、馬拉美、披頭士,還是巴赫,一切的美好都是假象。即使是現(xiàn)在,我仍有這樣的想法。然而,這些假象卻是我唯一擁有的表現(xiàn)方式。即使德彪西的音樂可說是人類史上最精湛的作品,其中仍含有法國(guó)帝國(guó)主義、殖民地主義的犯罪性。針對(duì)這點(diǎn),我想還是要有所意識(shí)。
感受到“世界斷裂”的音樂
2004年,我發(fā)行了進(jìn)入21世紀(jì)以來的第一張專輯Chasm?!癈hasm”的意思大概就是裂痕、斷層。用這個(gè)單詞當(dāng)成專輯名稱,我覺得相當(dāng)直接,又充滿了理念。
制作這張專輯時(shí),我深刻感受到存在于世界上的斷層,或許可以特指當(dāng)時(shí)美國(guó)與其他世界各國(guó)間的斷層。這個(gè)時(shí)期也頻頻有人指出類似的矛盾隔閡,例如過去的美國(guó)與小布什政權(quán)下的美國(guó)、孤立主義的美國(guó)與較為多元化的世界、帝國(guó)主義的美國(guó)與走上街頭反美的全球人士,還有基督教世界與伊斯蘭教世界的對(duì)立,等等。不過,我并不認(rèn)同“文明的沖突”之類的論點(diǎn)。
“9·11”恐怖襲擊發(fā)生的2001年,這類斷層已經(jīng)越來越清晰可見。2003年,美國(guó)開始進(jìn)軍攻擊與這起事件應(yīng)當(dāng)毫無瓜葛的伊拉克,更是將這樣的斷層赤裸裸地揭示出來。當(dāng)時(shí)不論怎么分析推敲,我都覺得美軍進(jìn)攻伊拉克的動(dòng)機(jī)并不單純,現(xiàn)在也還是認(rèn)為事有蹊蹺,但是都沒有人直言出來。雖然一般大眾走上了全球各地的街頭,發(fā)出這樣的疑問,但是從事思想、言論或新聞報(bào)道等相關(guān)工作的人,卻是一聲不吭。對(duì)于這種情形,我完全看不下去,每天痛心地想著,這是在開什么玩笑。在這樣的過程中制作而成的專輯就是Chasm。我當(dāng)時(shí)就是為憤怒所驅(qū)使,在不得不做的心情下,制作了這張專輯。
這段時(shí)間,我也開始與卡斯頓·尼古拉、克麗斯汀·凡尼希等人合作專輯,他們都是年紀(jì)小我一輪以上的年輕人,帶給我非常正面的刺激。我成長(zhǎng)過程中聽過的現(xiàn)代音樂,好比施托克豪森、澤納基斯等人的作品,在他們的音樂中全都融合為一股源流。而且,他們的音樂定位是通過CD形式流通的一種流行音樂,而不是專門寫給少數(shù)樂迷的現(xiàn)代音樂。我很高興彼此之間宛如有著共同的精神源頭,而且我舊有的思考模式仿佛也因?yàn)樗麄兌辛诵碌挠|發(fā),不再認(rèn)為創(chuàng)作流行音樂就得將前衛(wèi)音樂的某些元素封印起來,于是,我的音樂道路似乎變得更為寬廣了。
“被迫無奈”投身于社會(huì)運(yùn)動(dòng)
在我1999年創(chuàng)作的歌劇LIFE里,蘊(yùn)藏了許多與環(huán)境問題、社會(huì)問題相關(guān)的信息,而且還請(qǐng)來宗教人士參與演出,因此也帶著宗教色彩。大概是從那段時(shí)期開始,突然有許多團(tuán)體來找我,例如倡導(dǎo)反核與和平的團(tuán)體、處理霸凌與虐待事件的非營(yíng)利組織,或是為原住民發(fā)聲的群眾組織等,真的是應(yīng)有盡有。
曾經(jīng)有一段時(shí)間,或許是因?yàn)樽诮倘耸康挠绊?,一般被稱為新世紀(jì)派系的宗教團(tuán)體也來找過我。他們游說人的說辭相當(dāng)厲害,感覺好像是坂本總算也加入了我們的團(tuán)體,不過根本就沒有那回事。總而言之,許多工作的委托接踵而至,但是在我的不斷拒絕下,這樣的情況總算平息下來。
之后,我在“9·11”恐怖事件發(fā)生的那年出版了《反戰(zhàn)》,或許由于這個(gè)緣故,許多工作委托再度從各地涌來,數(shù)不勝數(shù)。在美國(guó),演員或運(yùn)動(dòng)選手等公眾人物經(jīng)常會(huì)對(duì)社會(huì)問題發(fā)表意見。在先前的日本,不論立場(chǎng)是保守或改革,仍有一些身具風(fēng)骨的達(dá)官顯要敢于對(duì)社會(huì)直言,然而現(xiàn)今的情況卻是全然不同?;蛟S正因如此,這類相關(guān)問題就會(huì)找上像我這樣的人。
然而,我?guī)缀醪粫?huì)去主動(dòng)號(hào)召,不讓自己與這類社會(huì)活動(dòng)有所牽連。對(duì)于這些事情,我一直都是謹(jǐn)慎看待,希望能免則免。話雖如此,一旦發(fā)生的問題與自己切身相關(guān),身為當(dāng)事人之一,有時(shí)無論如何也不得不參與。
至于后來的活動(dòng)部分,我在2007年發(fā)起的森林再造保育計(jì)劃“More Trees”(更多樹木),現(xiàn)在正逐步確實(shí)地?cái)U(kuò)展開來。簡(jiǎn)單來說,“More Trees”就是一項(xiàng)增加森林的活動(dòng)。森林有助于減緩地球變暖速度,并且確保土壤的保水力與生物多樣性。為了讓參與人士也實(shí)際感受到通過這項(xiàng)活動(dòng)再造森林的喜悅,我們下了許多功夫。這是一項(xiàng)相當(dāng)有趣的計(jì)劃。
2007年11月,我們?cè)诟咧h梼?cè)N下了第一片森林。2008年8月,在同為高知縣的中土佐町完成了第二片森林的再造工程。不久之后,我們預(yù)定要在菲律賓種下第三片森林。這項(xiàng)活動(dòng)發(fā)起至今,能夠在這么短的時(shí)間內(nèi),讓森林逐步增加,完全超乎我的預(yù)期。第三片森林的面積也相當(dāng)大,因此能夠減少的二氧化碳排放量也大幅提升。日本終于要開始進(jìn)行二氧化碳排放權(quán)交易,因此這波森林再造保育的趨勢(shì)應(yīng)該會(huì)越來越熱門。
我雖然投身這些活動(dòng),卻也不曾想過要將關(guān)注的焦點(diǎn)擴(kuò)及全球的狀況,做出什么積極干涉的動(dòng)作。其實(shí)我是一個(gè)非常懶惰的人,所以站在我的立場(chǎng)來說,都是迫于無奈才會(huì)去做。我要一直說服自己:“沒辦法,做都做了?!痹谖乙廊挥我撇欢ǖ臅r(shí)候,這項(xiàng)活動(dòng)已經(jīng)逐漸推廣開來了。
格陵蘭島之旅
2008年秋天,我參加了“法韋爾角”(Cape Farewell)計(jì)劃,去了一趟格陵蘭。這項(xiàng)計(jì)劃是與科學(xué)家和藝術(shù)家一同去觀察氣候變化的實(shí)際狀況,并且將看到的結(jié)果傳達(dá)給世人。直到出發(fā)的前一天,我還是覺得麻煩死了。然而,心不甘情不愿地參加了之后,感覺卻如獲至寶。眼前看到的情景讓我目瞪口呆,甚至回到紐約后,還是很難回歸到日常生活。
真要說起來,就連YMO,我也是受邀才加入的。也會(huì)覺得,為什么當(dāng)初要答應(yīng)這個(gè)邀請(qǐng)呢?不過,細(xì)野主動(dòng)邀請(qǐng),讓我覺得很開心。仔細(xì)想想,自己積極開始的事情應(yīng)該不多,真的是消極的人生。
就自己的角度來看,我不太會(huì)去擴(kuò)展自己的世界,反而是盡可能地封閉自己,只要能夠創(chuàng)作音樂,就感到相當(dāng)幸福了。不過,環(huán)境卻讓我和許多事情有所交集,而且也獲得許多體驗(yàn),真的是命中注定。
我有許多次針對(duì)環(huán)境問題發(fā)言的機(jī)會(huì),或許因?yàn)槿绱耍医?jīng)常被問到:“環(huán)保音樂究竟是什么樣的音樂?”基本上,我認(rèn)為根本沒有這種音樂。不過,我也一直在尋找答案,如果真有所謂的環(huán)保音樂,雖然不是什么“人之死”之類的概念音樂,不過大概也會(huì)是某種否定人類一切的音樂吧。一神教的主義,也就是有起始必有終結(jié)的論點(diǎn),或是歷史有目的之類的觀點(diǎn)——像這種人類思考出來的概念,我希望盡可能地不去碰觸。 這樣的感覺越來越強(qiáng)烈,而且也呈現(xiàn)在這次發(fā)行的專輯里。
我覺得去過格陵蘭之后,自己音樂中呈現(xiàn)的感覺大概有了極大的變化,作品的方向性也變得更加鮮明了。自己究竟獲得了什么樣的啟發(fā)?我一直努力地想要反芻整理這次體驗(yàn)的意義,但至今仍無法順利地用言語形容,或許也只能說是為大自然的雄偉所懾服。數(shù)量驚人的海水與冰山,由海水與冰山造成的風(fēng)景與寒冷氣候,對(duì)于這些景色的印象太過強(qiáng)烈,讓我徹底無言。
有一句話是說,人類要守護(hù)大自然。論述環(huán)境問題時(shí),經(jīng)常會(huì)引用這句話。然而,我認(rèn)為這幾乎是一個(gè)錯(cuò)誤的想法。人類加諸大自然的負(fù)擔(dān)超出大自然容許的范圍,受害的當(dāng)然會(huì)是人類。傷腦筋的會(huì)是人類而已,大自然不會(huì)感到任何困擾??吹酱笞匀坏男蹅?、強(qiáng)大,會(huì)覺得人類實(shí)在不值一提。生活在那片冰山與海水的世界時(shí),我不斷感到人類是多么微不足道,我甚至也覺得人類或許已經(jīng)沒有存在的必要了。
即使回到紐約,我覺得自己的靈魂似乎還留在北極圈,因此沒辦法回歸到文明社會(huì)的日常生活中。直到現(xiàn)在,我似乎還是一直想要回到那里。美國(guó)的新總統(tǒng)選出來了、金融危機(jī)造成的可稱為恐慌的狀態(tài)正逐漸蔓延,然而就算出現(xiàn)如此重大的事件,我還是覺得實(shí)在沒什么大不了。
我現(xiàn)在身在紐約的曼哈頓,這里可說是全球最富人工色彩的地方,金融危機(jī)正是從這里開始的。然而,我在這個(gè)地方創(chuàng)作的音樂,說不定最后會(huì)與人類世界,或是現(xiàn)在的事件帶有一些距離,轉(zhuǎn)而向往遠(yuǎn)方的世界。我盡可能不做任何修飾,不去操弄或加以組合,讓原色的聲音直接排列, 然后仔細(xì)地觀察看看。通過這樣的方式,我的嶄新音樂也將逐漸成形。
本文書摘部分節(jié)選自《音樂即自由》,經(jīng)出版社授權(quán)發(fā)布,較原文有刪節(jié),章節(jié)標(biāo)題為編者自擬。