正在閱讀:

美國詩人弗羅斯特·甘德:人類史上第一次我們的語言變得完全“交易性” | 專訪

掃一掃下載界面新聞APP

美國詩人弗羅斯特·甘德:人類史上第一次我們的語言變得完全“交易性” | 專訪

“每一種語言文化都有自己的詩歌,也有其他的語言功能,譬如治愈、視覺引導(dǎo)甚至薩滿療法等等。這體現(xiàn)了邏輯與理性之外的思考方式?!?/p>

圖片來源:華東師范大學(xué)出版社

界面新聞記者 | 董子琪

界面新聞編輯 | 黃月

出生在莫哈韋沙漠的美國詩人弗羅斯特·甘德吃的第一口土,是家門口的一把粉砂巖灰。在他的記憶中,母親一有時間就帶他在盆地五彩斑斕的峽谷間散步,這里巖壁變化的光線、自然的寂靜與響尾蛇的出沒令他對自然產(chǎn)生了興趣。

在妻子與母親接連去世后,甘德重訪了莫哈韋沙漠,并抵達他的出生地、沙漠中荒涼的小鎮(zhèn),眼前的景象與心靈地圖印合,情感與風(fēng)景也融合在一起。地質(zhì)學(xué)據(jù)說是挖掘記憶的工作,甘德在最新的詩集《魂與結(jié)》中寫道,地質(zhì)學(xué)家都知道,歷史從未遠(yuǎn)離過地表。就像當(dāng)他回到沙漠,仿佛就能將情感、殘破的風(fēng)景與生命中其他的分崩離析聯(lián)系在一起。此前,甘德的詩集《相伴》與《新生》亦展現(xiàn)了對于當(dāng)代生活的反思以及自然生命的思考,“渴望得到即時回復(fù),純粹過于豐盛的、現(xiàn)時的恥辱塞滿了每一分鐘。”

弗羅斯特·甘德,擁有地質(zhì)學(xué)位與文學(xué)學(xué)位,作品《相伴》曾獲得2019年普利策詩歌獎。第20屆上海書展期間,甘德來到了上海,界面文化與他進行了關(guān)于沙漠、地衣與悼亡詩的對話。

甘德在接受界面文化訪問(圖片來源:華東師范大學(xué)出版社)

界面文化:自然環(huán)境和生態(tài)對你的詩歌來說意味著什么?

甘德:自然和生態(tài)對我和我們所有活著的人都很重要。海洋酸化加劇,珊瑚正在死去,許多物種正在迅速消亡;因為全球變暖,動物生存的空間縮小,同時沙漠正在擴大。我們每一個活著的人都應(yīng)該應(yīng)對當(dāng)下嚴(yán)峻的生態(tài)惡化的處境。

界面文化:你出生于沙漠,沙漠帶給你什么樣的感覺和情感?

甘德:我出生于莫哈韋沙漠,新書《魂與結(jié)》就是關(guān)于回到沙漠,在沙與裂谷中行走的經(jīng)歷。當(dāng)你身處沙漠中,自然會陷入危險,因為缺水,或是迷路,又或是碰到響尾蛇。剛開始你感覺好像那里什么都沒有,但當(dāng)你更加仔細(xì)地聆聽與觀看,就會發(fā)現(xiàn)沙漠中活躍著各類生命。這樣的注視和聆聽構(gòu)成了我的詩歌。我曾在沙漠度過很多個夜晚,晚上特別熱的時候,人們不想睡在帳篷里,而要睡在戶外,這樣抬頭就可以看到星星,不會有熊出沒,感到非常安全。 

《魂與結(jié)》
[美] 弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2024-8

界面文化:為什么你會將地衣或者菌類與人類生命比較呢?你在詩中常常提到兩個意象。

甘德:我在跟生物學(xué)家一起做研究的時候驚喜地發(fā)現(xiàn),地衣是由多種不同類型的生物——像是菌類和藻類——合為一體的。當(dāng)它們合為一體的時候,就再也不會分開,再也不能回到各自原來的樣子。也就是說,它們變成了完全不同的生命,因此科學(xué)家認(rèn)為地衣更像是動物而不是植物,也有生物學(xué)家說地衣只要有足夠的營養(yǎng)就能永生。

這令我思考——因為我已經(jīng)和某人結(jié)婚了很多年,也曾擁有親密的感情——好像地衣的故事同時也發(fā)生在我身上:當(dāng)你深刻地愛著某人,長期與其生活在一起時,你們都變成了彼此的一部分,不管發(fā)生什么事情都不會改變這個事實。即便那個人去世了,你也永遠(yuǎn)地改變了。這深深打動了我,盡管我的妻子已經(jīng)死去,但她活在我的身體里,不會再分離。

人類的親密關(guān)系可以在自然之物像是地衣上得到反映。人類需要提醒自己,我們自身總是由其他的生命體構(gòu)成的。就像現(xiàn)在你的膝蓋后面,有數(shù)以百萬計的菌類活躍;在你的胃中,也有幫助你的消化的酶素存在。人類的DNA中也有許多在很久之前與我們合為一體的其他生物的存在。我們不僅是人類,也由其他機體和生命構(gòu)成,所以事實上人類與其他生物相連。

界面文化:你在詩里提到過兩次不要那么理性(don’t be rational),這是什么意思?

甘德:我認(rèn)為現(xiàn)在是人類史上第一次我們的語言變得完全“交易性”了。我們僅僅談事實,像是誰買了什么東西、匯率如何變化??墒窃谶@之前,人們有其他運用語言的方式。每一種語言文化都有自己的詩歌,也有其他的語言功能,譬如治愈、視覺引導(dǎo)甚至薩滿療法等等。這體現(xiàn)了邏輯與理性之外的思考方式。

事實上,邏輯與理性只是人類的一面而已,如果人們僅僅將自己限于理性之中,那么構(gòu)成人類意識的更大部分的、經(jīng)驗和語言都沒有被觸及。所以,詩歌的敏感可以滋生直覺和細(xì)微的差別。

《相伴》
 [美]弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2021-1

界面文化:剛才說到的薩滿與詩歌語言的關(guān)系是什么?

甘德:像是在墨西哥,人類相信唱詩吟誦,可能幫助一個人從病中康復(fù)。我在西方長大,相信醫(yī)生和理性,但是也應(yīng)當(dāng)有其他的方式思考和使用語言的方式,應(yīng)當(dāng)對此保持開放的態(tài)度。 

界面文化:你的詩集中有一些加州紅木的照片,是你拍的嗎?

甘德:對,是我搬到加州時拍的。那里有一些世界上最大的樹,當(dāng)我看到它們的時候會非常感動,因為它們已經(jīng)生活了四千年,走過它們的時候,就像快閃經(jīng)過了它們的歷史,它們曾經(jīng)歷大火,但仍然幸存。

《新生》
 [美]弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2022-8

界面文化:挽歌或者說悼亡詩對你來說是一種特別的題材嗎?

甘德:我希望(它們)不是。當(dāng)我妻子去世的時候,我在一年中不想寫任何東西,因為沒有任何語言來描述我所經(jīng)歷的悲痛。直到一年半之后,所有的語言向我涌來,我發(fā)現(xiàn)了表達悲痛的語言。所以這本詩集中的語言也不是我過去使用的,一些句子也是非邏輯書寫的例子;不是用理性,而是用語言觸發(fā)一種感受、直覺、與邏輯關(guān)系不同的聯(lián)系。

當(dāng)你劇烈地感受愛和情感時——愛也不是符合邏輯的事——你就需要發(fā)現(xiàn)特定的語言。詩人一直以來做的就是這樣的工作:找到我們言說細(xì)微情感的語言、與日常生活語言不同的話語。 

界面文化:你相信過去的事情并未過去,過去與現(xiàn)在并存,這是什么意思?

甘德:過去從不會過去,始終是我們的一部分。我們一般會認(rèn)為,時間從過去流到現(xiàn)在再到未來,可這只是思考時間的一種方式。很多文化會將時間看做環(huán)形的。你的過去總處于你的內(nèi)里之中。就像我們現(xiàn)在聊天,雖然身處現(xiàn)在,但你可能正在思考很久以前的事情,你現(xiàn)在的問題也可能源自過去發(fā)生的事情。所以當(dāng)你失去重要的某人時,你仍能感受到他們,即使他們已經(jīng)逝去,他們?nèi)栽谀愕纳小?/p>

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

美國詩人弗羅斯特·甘德:人類史上第一次我們的語言變得完全“交易性” | 專訪

“每一種語言文化都有自己的詩歌,也有其他的語言功能,譬如治愈、視覺引導(dǎo)甚至薩滿療法等等。這體現(xiàn)了邏輯與理性之外的思考方式?!?/p>

圖片來源:華東師范大學(xué)出版社

界面新聞記者 | 董子琪

界面新聞編輯 | 黃月

出生在莫哈韋沙漠的美國詩人弗羅斯特·甘德吃的第一口土,是家門口的一把粉砂巖灰。在他的記憶中,母親一有時間就帶他在盆地五彩斑斕的峽谷間散步,這里巖壁變化的光線、自然的寂靜與響尾蛇的出沒令他對自然產(chǎn)生了興趣。

在妻子與母親接連去世后,甘德重訪了莫哈韋沙漠,并抵達他的出生地、沙漠中荒涼的小鎮(zhèn),眼前的景象與心靈地圖印合,情感與風(fēng)景也融合在一起。地質(zhì)學(xué)據(jù)說是挖掘記憶的工作,甘德在最新的詩集《魂與結(jié)》中寫道,地質(zhì)學(xué)家都知道,歷史從未遠(yuǎn)離過地表。就像當(dāng)他回到沙漠,仿佛就能將情感、殘破的風(fēng)景與生命中其他的分崩離析聯(lián)系在一起。此前,甘德的詩集《相伴》與《新生》亦展現(xiàn)了對于當(dāng)代生活的反思以及自然生命的思考,“渴望得到即時回復(fù),純粹過于豐盛的、現(xiàn)時的恥辱塞滿了每一分鐘。”

弗羅斯特·甘德,擁有地質(zhì)學(xué)位與文學(xué)學(xué)位,作品《相伴》曾獲得2019年普利策詩歌獎。第20屆上海書展期間,甘德來到了上海,界面文化與他進行了關(guān)于沙漠、地衣與悼亡詩的對話。

甘德在接受界面文化訪問(圖片來源:華東師范大學(xué)出版社)

界面文化:自然環(huán)境和生態(tài)對你的詩歌來說意味著什么?

甘德:自然和生態(tài)對我和我們所有活著的人都很重要。海洋酸化加劇,珊瑚正在死去,許多物種正在迅速消亡;因為全球變暖,動物生存的空間縮小,同時沙漠正在擴大。我們每一個活著的人都應(yīng)該應(yīng)對當(dāng)下嚴(yán)峻的生態(tài)惡化的處境。

界面文化:你出生于沙漠,沙漠帶給你什么樣的感覺和情感?

甘德:我出生于莫哈韋沙漠,新書《魂與結(jié)》就是關(guān)于回到沙漠,在沙與裂谷中行走的經(jīng)歷。當(dāng)你身處沙漠中,自然會陷入危險,因為缺水,或是迷路,又或是碰到響尾蛇。剛開始你感覺好像那里什么都沒有,但當(dāng)你更加仔細(xì)地聆聽與觀看,就會發(fā)現(xiàn)沙漠中活躍著各類生命。這樣的注視和聆聽構(gòu)成了我的詩歌。我曾在沙漠度過很多個夜晚,晚上特別熱的時候,人們不想睡在帳篷里,而要睡在戶外,這樣抬頭就可以看到星星,不會有熊出沒,感到非常安全。 

《魂與結(jié)》
[美] 弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2024-8

界面文化:為什么你會將地衣或者菌類與人類生命比較呢?你在詩中常常提到兩個意象。

甘德:我在跟生物學(xué)家一起做研究的時候驚喜地發(fā)現(xiàn),地衣是由多種不同類型的生物——像是菌類和藻類——合為一體的。當(dāng)它們合為一體的時候,就再也不會分開,再也不能回到各自原來的樣子。也就是說,它們變成了完全不同的生命,因此科學(xué)家認(rèn)為地衣更像是動物而不是植物,也有生物學(xué)家說地衣只要有足夠的營養(yǎng)就能永生。

這令我思考——因為我已經(jīng)和某人結(jié)婚了很多年,也曾擁有親密的感情——好像地衣的故事同時也發(fā)生在我身上:當(dāng)你深刻地愛著某人,長期與其生活在一起時,你們都變成了彼此的一部分,不管發(fā)生什么事情都不會改變這個事實。即便那個人去世了,你也永遠(yuǎn)地改變了。這深深打動了我,盡管我的妻子已經(jīng)死去,但她活在我的身體里,不會再分離。

人類的親密關(guān)系可以在自然之物像是地衣上得到反映。人類需要提醒自己,我們自身總是由其他的生命體構(gòu)成的。就像現(xiàn)在你的膝蓋后面,有數(shù)以百萬計的菌類活躍;在你的胃中,也有幫助你的消化的酶素存在。人類的DNA中也有許多在很久之前與我們合為一體的其他生物的存在。我們不僅是人類,也由其他機體和生命構(gòu)成,所以事實上人類與其他生物相連。

界面文化:你在詩里提到過兩次不要那么理性(don’t be rational),這是什么意思?

甘德:我認(rèn)為現(xiàn)在是人類史上第一次我們的語言變得完全“交易性”了。我們僅僅談事實,像是誰買了什么東西、匯率如何變化。可是在這之前,人們有其他運用語言的方式。每一種語言文化都有自己的詩歌,也有其他的語言功能,譬如治愈、視覺引導(dǎo)甚至薩滿療法等等。這體現(xiàn)了邏輯與理性之外的思考方式。

事實上,邏輯與理性只是人類的一面而已,如果人們僅僅將自己限于理性之中,那么構(gòu)成人類意識的更大部分的、經(jīng)驗和語言都沒有被觸及。所以,詩歌的敏感可以滋生直覺和細(xì)微的差別。

《相伴》
 [美]弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2021-1

界面文化:剛才說到的薩滿與詩歌語言的關(guān)系是什么?

甘德:像是在墨西哥,人類相信唱詩吟誦,可能幫助一個人從病中康復(fù)。我在西方長大,相信醫(yī)生和理性,但是也應(yīng)當(dāng)有其他的方式思考和使用語言的方式,應(yīng)當(dāng)對此保持開放的態(tài)度。 

界面文化:你的詩集中有一些加州紅木的照片,是你拍的嗎?

甘德:對,是我搬到加州時拍的。那里有一些世界上最大的樹,當(dāng)我看到它們的時候會非常感動,因為它們已經(jīng)生活了四千年,走過它們的時候,就像快閃經(jīng)過了它們的歷史,它們曾經(jīng)歷大火,但仍然幸存。

《新生》
 [美]弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
華東師范大學(xué)出版社 2022-8

界面文化:挽歌或者說悼亡詩對你來說是一種特別的題材嗎?

甘德:我希望(它們)不是。當(dāng)我妻子去世的時候,我在一年中不想寫任何東西,因為沒有任何語言來描述我所經(jīng)歷的悲痛。直到一年半之后,所有的語言向我涌來,我發(fā)現(xiàn)了表達悲痛的語言。所以這本詩集中的語言也不是我過去使用的,一些句子也是非邏輯書寫的例子;不是用理性,而是用語言觸發(fā)一種感受、直覺、與邏輯關(guān)系不同的聯(lián)系。

當(dāng)你劇烈地感受愛和情感時——愛也不是符合邏輯的事——你就需要發(fā)現(xiàn)特定的語言。詩人一直以來做的就是這樣的工作:找到我們言說細(xì)微情感的語言、與日常生活語言不同的話語。 

界面文化:你相信過去的事情并未過去,過去與現(xiàn)在并存,這是什么意思?

甘德:過去從不會過去,始終是我們的一部分。我們一般會認(rèn)為,時間從過去流到現(xiàn)在再到未來,可這只是思考時間的一種方式。很多文化會將時間看做環(huán)形的。你的過去總處于你的內(nèi)里之中。就像我們現(xiàn)在聊天,雖然身處現(xiàn)在,但你可能正在思考很久以前的事情,你現(xiàn)在的問題也可能源自過去發(fā)生的事情。所以當(dāng)你失去重要的某人時,你仍能感受到他們,即使他們已經(jīng)逝去,他們?nèi)栽谀愕纳小?/p>

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。