一個(gè)母親所能做出的最糟糕的事情是什么?這個(gè)問題縈繞著埃琳娜·費(fèi)蘭特的所有小說,在她的第三部小說《暗處的女兒》(The Lost Daughter)中,它成了壓倒性的核心主題。48歲的比較文學(xué)教授萊達(dá)·卡魯索在海邊租了一套公寓過暑假,在那里她努力工作,并反思自己與兩個(gè)女兒的關(guān)系。她有沒有辜負(fù)她們?她在乎嗎?
在演員瑪吉·吉倫哈爾的這部導(dǎo)演處女作中,萊達(dá)由奧利維婭·科爾曼和杰西·巴克利(在閃回中)飾演,兩人共同捕捉到了書中的一些怪異和暴力:母性的粗糙邊緣,以及其中殘酷和憤怒的時(shí)刻。這是費(fèi)蘭特的第一部英語(yǔ)改編電影,吉倫哈爾的劇本驚人地忠實(shí)于原著,結(jié)構(gòu)上更像驚悚片,在今年的威尼斯電影節(jié)上獲得了最佳劇本獎(jiǎng)。導(dǎo)演的選角安排更加不拘一格,其明星陣容還包括達(dá)科塔·約翰遜、因《正常人》而嶄露頭角的保羅·麥斯卡、艾德·哈里斯和彼得·薩斯加德(吉倫哈爾的丈夫)。
要將一本充滿隱喻、講述不可靠敘述者狂熱夢(mèng)想的書變成現(xiàn)實(shí),并不是一件容易的事。吉倫哈爾曾說,她第一次讀到這部小說時(shí),她想,這“多么令人興奮和危險(xiǎn)啊”,于是開始給費(fèi)蘭特寫一封長(zhǎng)信。到了中年,萊達(dá)被在同一海灘度假的一個(gè)年輕女人(約翰遜飾)迷住了:她是一個(gè)壞媽媽,注視著一個(gè)好媽媽,好媽媽寵愛著她的女兒,而女兒寵愛著她的洋娃娃。小女孩短暫失蹤后,萊達(dá)偷走了洋娃娃,給它買了新衣服,從它嘴里抽出一肚子海水和一條蟲子。洋娃娃是費(fèi)蘭特小說中反復(fù)出現(xiàn)的隱喻——墮落的孩子,失蹤的女兒。
這本書只有140頁(yè),具有費(fèi)蘭特后期作品中較少出現(xiàn)的清晰和克制的特點(diǎn)。它也可以很有趣,吉倫哈爾和科爾曼傾向于這樣做。萊達(dá)屈服于她最離經(jīng)叛道的沖動(dòng):她拋棄了她的孩子,毫不猶豫地欺騙了她的丈夫,偷了一個(gè)孩子的東西。但她并不后悔。“多可怕啊,這是為什么?”當(dāng)萊達(dá)說她離開了她的女兒們時(shí),一個(gè)女人問道。她回答說:“我很累?!?/p>
吉倫哈爾在2018年獲得了改編權(quán),費(fèi)蘭特當(dāng)時(shí)寫道,她會(huì)讓吉倫哈爾自由發(fā)揮:“我們?cè)谀行缘幕\子里待得太久了——現(xiàn)在這個(gè)籠子正在坍塌,女性藝術(shù)家必須完全自主?!彼a(bǔ)充說,她不會(huì)給男性導(dǎo)演同樣的自由。所以我開始問她和吉倫哈爾的關(guān)系是如何發(fā)展的。
************
2018年,你寫道“瑪吉·吉倫哈爾是我喜愛的演員”。你對(duì)她的作品了解多少,你們是如何合作的?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:在電影《秘書》之后,我想我?guī)缀蹩戳怂谝獯罄嫌车乃凶髌?,包括電影和電視劇。瑪吉·吉倫哈爾很棒,她有一種獨(dú)特的美,在銀幕上的表現(xiàn)充滿了智慧的能量。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)她對(duì)《暗處的女兒》感興趣時(shí),我立刻認(rèn)為她會(huì)做得很好。我對(duì)此很確信,讀了她的劇本后,我給她唯一的建議就是不要讓自己被類型片(危機(jī)中的情侶、驚悚片、恐怖片)的規(guī)則所束縛,要堅(jiān)持一種“略微狡猾的現(xiàn)實(shí)主義”。遺憾的是,我們的來往太少了,不足以開始一段更復(fù)雜的關(guān)系,即使只是書信來往。
你還寫道,吉倫哈爾可以自由地把《暗處的女兒》拍成她自己的——“即使她只是想把它當(dāng)作自己創(chuàng)作沖動(dòng)的跳板”。她有多忠實(shí)于原著,或者說她的創(chuàng)造性如何?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:我通常避免根據(jù)電影對(duì)書的忠實(shí)度來稱贊它。一部好的小說是難以捉摸的,作為電影制作人,你不可能真正擁有它,你只是對(duì)它有了一個(gè)想法,然后你把這個(gè)想法付諸實(shí)踐。當(dāng)然,這絲毫不能證明那些電影制作者是對(duì)的——他們認(rèn)為自己可以把一本書想拍成什么樣就拍成什么樣。草率地低估小說的策略往往會(huì)導(dǎo)致混亂,結(jié)果是災(zāi)難性的,特別是在敘事方面。
那么,怎么樣才稱得上是一部根據(jù)好書改編的好電影?它捕捉到了寫作的每一個(gè)沖動(dòng),并找到了方法將其轉(zhuǎn)化為影像。這種努力需要的不是忠實(shí),而是創(chuàng)造,而且往往是背叛。我們的目標(biāo)是抓住這本書的核心,或者至少是編劇和導(dǎo)演對(duì)它形成的想法。如果做到了這一點(diǎn),那么最不忠實(shí)的電影可能會(huì)神秘地接近原著。吉倫哈爾就是這樣。她的電影看起來非常接近小說,正是因?yàn)樗鼘?duì)背叛忠貞不渝:這是最有成效、最令人驚嘆、最難以做到的一種忠誠(chéng),在生活中也是如此。
你最喜歡這部電影的哪一點(diǎn)?在這個(gè)你自己的故事中,有沒有什么地方給你不一樣的印象?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:說實(shí)話,我喜歡整部電影。吉倫哈爾做出了真正的電影:她相信影像;沒有畫外音來幫助故事發(fā)展;對(duì)話是暗示性的;手勢(shì)飽含感情,即使只是暗示;過去在現(xiàn)在的閃現(xiàn)是令人信服的;一些小事件自然而然地引發(fā)了一種越來越緊張的氣氛。而且,她能將書中意象轉(zhuǎn)化為有著自己風(fēng)格的影像,這一點(diǎn)非常奇妙:閃爍的燈塔光束、一碗美麗卻已經(jīng)腐爛的水果、枕頭上的蟬、削成蛇形的橙子皮、藏在洋娃娃肚子里的蟲子,等等。人物的每一個(gè)動(dòng)作都是模棱兩可的,揭開又藏起來,藏起來又揭開。因此故事流暢,卻又沉入其黑暗面,在內(nèi)部挖掘。是的,這是項(xiàng)了不起的工作。
片中有一個(gè)時(shí)刻——確切地說,有兩個(gè)時(shí)刻——在我看來有一種罕見的強(qiáng)度。在第一個(gè)時(shí)刻,年輕的萊達(dá)——杰西·巴克利飾演,我們不應(yīng)該錯(cuò)過她的表情——向她困惑、驚慌的情人承認(rèn),她和女兒們的電話讓她厭煩,也讓她們厭煩。第二個(gè)時(shí)刻,也是最可怕的時(shí)刻,由無與倫比的奧利維婭·科爾曼扮演的萊達(dá),控制不住地哭泣著承認(rèn),當(dāng)她離開孩子們時(shí),她真的感覺很好。這是這本書的核心,在銀幕上,它以一種令人痛苦的力量沖擊著我。
你說過這部小說比你的其他小說更冒險(xiǎn)——你是在“沒有救生衣的情況下冒險(xiǎn)進(jìn)入危險(xiǎn)的水域”。為什么這么說?你重讀過它嗎?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:沒有,自2006年這本書在意大利出版后,我就沒有重讀過它。如果我沒記錯(cuò)的話,初稿可以追溯到1990年代末。但從2003年開始,我重寫了很多次,我似乎不知道如何結(jié)束它。長(zhǎng)久以來,我一直覺得有必要講述一個(gè)女人如何在巨大的痛苦中放棄自己的孩子,感到的不是內(nèi)疚,卻是輕松、全然的快樂。我想描述那種喜悅感并沒有消失,即使這個(gè)女人回到家,被她自己的矛盾打敗,并在母職和工作之間尋求艱難的平衡。但荒謬的是,作為敘述者,我自己卻感到內(nèi)疚。我很不安,因?yàn)槲以阢@研那些素材,但我越想停下來,就越高興地繼續(xù)鉆研下去。
這本書是以意大利南部為背景,而電影是在希臘拍攝的,由美國(guó)人執(zhí)導(dǎo),英國(guó)人主演,還有一個(gè)國(guó)際演員陣容。你覺得改編過程中有什么得失嗎?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:我剛提到的背叛就包括這些以及其他一些方面。有些對(duì)我這個(gè)作者來說是痛苦的,它們可能導(dǎo)致敘述機(jī)制的嚴(yán)重簡(jiǎn)化,更糟糕的是,導(dǎo)致角色缺乏可信性,但這并沒有發(fā)生。在我看來,這部電影有一種力量,與地點(diǎn)變化以及“意大利風(fēng)情”和“南方風(fēng)情”的喪失截然不同。
你怎么看待奧利維婭·科爾曼對(duì)萊達(dá)·卡魯索的詮釋?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:你知道,當(dāng)你寫作的時(shí)候,人物的身體特征是確定的,但又是可變的。詞語(yǔ)可以界定某個(gè)東西,但也會(huì)使之模糊不清,這就是每個(gè)讀者都把這本書當(dāng)成自己的私人書籍的原因之一,甚至作者心中也有一個(gè)與出版版本僅有少部分重合的文本。
一旦把它拍成電影,事情就明顯變得復(fù)雜起來。電影是用身體制作的,而這些身體的特征不可避免地被明確界定。另一方面,寫作和閱讀則跳過一些內(nèi)容,明確另一些內(nèi)容,并為不確定的內(nèi)容留出廣闊的空間。吉倫哈爾打算拍這部電影的時(shí)候,我不得不承認(rèn),我當(dāng)時(shí)想的是:她本人演萊達(dá)會(huì)非常合適。后來我聽說飾演萊達(dá)的是我非常喜愛的奧利維亞·科爾曼,我很高興,于是我逐漸擺脫了對(duì)吉倫哈爾版萊達(dá)的想像,謹(jǐn)慎地靠近科爾曼版萊達(dá)。我時(shí)不時(shí)把它當(dāng)做一項(xiàng)試驗(yàn),等待電影的上映。
今天我可以完全自信地說,科爾曼是這個(gè)用影像講述的故事的真正力量。如果說閃回部分是如此自然地流動(dòng),這不僅因?yàn)榘涂死艹錾?,也因?yàn)榭茽柭x予了萊達(dá)復(fù)雜的內(nèi)心世界,沒有任何想法、感覺或記憶不會(huì)在她的臉上、在她的眼睛里、在她的手勢(shì)上閃爍,哪怕只有一瞬間。是的,她是一個(gè)非凡的萊達(dá)。
還有沒有其他表演讓你印象深刻,或者讓你感到驚訝的?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:杰西·巴克利,她和科爾曼融為一體,跟兩個(gè)孩子一起度過了難忘的時(shí)刻——更不用說非常艱難的時(shí)刻了。但說真的,我對(duì)他們所有人都很滿意。達(dá)科塔·約翰遜和奧利維婭·科爾曼在萊達(dá)給尼娜別針的那場(chǎng)戲中尤其感人。
你有沒有和別人一起在電影院觀看過你的作品?你有沒有過沖動(dòng),想要公開說:“那是我的作品!”就像你的某個(gè)角色可能會(huì)違背他們更好的判斷那樣?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:這種經(jīng)歷反復(fù)出現(xiàn)過。第一次發(fā)生在25年前,當(dāng)時(shí)我看了馬里奧·馬托內(nèi)(Mario Martone)根據(jù)我的小說《討厭的愛》改編的電影??吹剿鼧O其感人——這是我第一次接觸電影界——我非常高興,并為這個(gè)成果感到驕傲。我喜歡這點(diǎn),即這部電影源于我的作品,我經(jīng)常向朋友和家人夸耀它。但僅此而已。
這部電影與小說的一個(gè)不同之處在于,在閃回中,萊達(dá)的母親缺席了,艱難的母女關(guān)系也沒有出現(xiàn)。你覺得遺憾嗎?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:在吉倫哈爾選擇的含蓄節(jié)制風(fēng)格中,對(duì)母親有短暫提及,還有母親送給萊達(dá)的洋娃娃,在我看來已經(jīng)足夠了。然而,我的確為這些缺失感到遺憾:萊達(dá)兩次懷孕的差別,一次容易,一次困難;重點(diǎn)是與孩子們?cè)谝黄鸬目鞓窌r(shí)光;還有那個(gè)盡一切努力讓自己看起來像個(gè)完美媽媽的家族友人,羞辱了萊達(dá);以及我故事結(jié)尾那句簡(jiǎn)短的話:“我死了,但我很好?!辈贿^,這部電影已經(jīng)時(shí)長(zhǎng)兩個(gè)小時(shí)了,而且它本身就很好。母性的黑暗、暴力背景仍然有力地浮現(xiàn)出現(xiàn)。
這個(gè)故事圍繞一個(gè)失蹤的洋娃娃展開,這也是“那不勒斯四部曲”中反復(fù)出現(xiàn)的主題。這個(gè)意象是從哪里來的?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:我想我玩娃娃玩得太久了。甚至到了13歲左右,我還總是覺得它們是有生命的,很難與它們分開。它們的象征意義是復(fù)雜的,可能在我寫作時(shí)也在起作用,我不知道。但在我的故事里,娃娃確實(shí)是我小時(shí)候的樣子:不是玩具,而是我的女兒、我的朋友、我的敵人,有時(shí)是我的母親,全都淪落到服從我的地步。
Netflix也在改編你的最新小說《成年人的謊言生活》(The Lying Life of Adults),將在那不勒斯拍成八集連續(xù)劇。你會(huì)參與嗎?
埃琳娜·費(fèi)蘭特:我的角色是閱讀劇本,如果我覺得有必要的話,就會(huì)介入。對(duì)幾乎所有由我的書改編的電影作品,我都是這樣做的,這是很費(fèi)心費(fèi)力的。有時(shí)我對(duì)別人的作品很滿意,有時(shí)我想自己從頭寫到尾,再重寫。但是,我想強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),我并不看守我的小說,我自己也經(jīng)常提出書中沒有的場(chǎng)景。事實(shí)上,我希望有更多的創(chuàng)造。
我不能接受的是,在沒有充分的、令人信服的理由的情況下,我的文本被顛倒過來,因此我堅(jiān)持自己的想法,但主要是因?yàn)槲覔?dān)心影視化的版本能否取得成功??偟膩碚f,我的建議是一絲不茍、非常坦率的,這與其說是由于我的性格,不如說是由于我缺乏安全感。
參與劇本不是我的工作,我同意做這個(gè)是因?yàn)槲液芎闷?,也因?yàn)槲乙恢睂?duì)電影充滿熱情。我很快就意識(shí)到,也許從一開始就意識(shí)到了,把你的期望建立在劇本上是有風(fēng)險(xiǎn)的,你必須等著看電影??闯醮渭糨嫲娴哪且豢淌俏易詈ε碌?,是我最沮喪的時(shí)候,也是我最興奮的時(shí)候。
但我想說的是,即使我在合作劇本時(shí)是個(gè)大麻煩,如果有什么東西能讓我這個(gè)觀眾著迷,我就會(huì)被迷住,我對(duì)缺點(diǎn)是寬容的。迄今為止,與我合作過的導(dǎo)演都知道這一點(diǎn):馬里奧·馬托內(nèi)、薩維里奧·科斯坦佐、愛麗絲·洛瓦赫、丹尼爾·盧切蒂。我最喜愛的時(shí)刻——可惜很少——是電影將書籍從我心中抹去的時(shí)刻,那一刻我成為了觀眾,被銀幕上的東西所吸引,愛上了電影,就像我一生中所不斷經(jīng)歷的那樣。
(翻譯:劉溜)