記者 | 葉青
編輯 | 黃月
每個周六,“文化周報”向你匯總呈現(xiàn)最近一周國外文藝圈、出版界、書店業(yè)值得了解的大事小情。本周,我們關注馬克·哈登捐版權費、梵高新自畫像、新版《勸導》、奧威爾獎等話題。
《深夜小狗神秘事件》作者馬克·哈登為墮胎權益組織捐款
美國最高法院推翻“羅訴韋德案”判決激起的憤怒與反抗之潮仍在持續(xù)發(fā)酵中,瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)、尼爾·蓋曼(Neil Gaiman)等來自全球各國的作家通過不同方式表達了對該判決的反對以及對女性墮胎權益的支持。以首作《深夜小狗神秘事件》聞名的英國作家馬克·哈登(Mark Haddon)近日宣布,將把該書未來在美國的版稅悉數(shù)捐給墮胎權益組織。
哈登在社交媒體公布了這個決定:“從此刻起,除非最高法院撤回推翻‘羅訴韋德案’的判決或采取了類似的措施,我將把《深夜小狗神秘事件》的所有美國版稅捐給全國墮胎網(wǎng)基金會(National Network of Abortion Funds)。”

[英]馬克·哈登 著 印姍姍 譯
新星出版社|愛心樹童書
全國墮胎網(wǎng)基金會是美國的民間組織,致力于“拆除針對墮胎的經(jīng)濟、后勤、文化以及政治障礙”。在接受《衛(wèi)報》采訪時,哈登稱選擇該基金會是因為“錢會直接給到需要幫助的人”,且墮胎二字就在基金會的名字中,可以很明確地表達他支持墮胎權益的意圖。因為目前距離《深夜小狗神秘事件》的版稅結算尚有一段時間,哈登已經(jīng)自掏腰包先捐了1萬英鎊(約8.1萬人民幣),“以示心意的同時,也希望能立刻實施幫助?!?/span>
與此同時,有評論家認為推翻“羅訴韋德案”只不過是個開始,諸如避孕、同性性行為、同性婚姻等其他權益可能是最高法院下一步意欲推翻的目標。對此哈登回應道,如果“最高法院對這些權益下手”,他將“分配版稅來幫助受到這些決定影響的人”。
《深夜小狗神秘事件》首次出版于2003年,曾入圍布克文學獎長名單,攬下包括科斯塔最佳圖書及英國作協(xié)最佳首作在內的17項文學獎項,被翻譯成多國語言,售出超過1000萬本。
蘇格蘭國立美術館通過X光照發(fā)現(xiàn)梵高隱藏自畫像
此前已知的現(xiàn)存梵高自畫像一共有35幅,今后這個數(shù)字可能要加上一位。據(jù)NRP消息,蘇格蘭國立美術館的一位文物管理員在近日備展時,意外發(fā)現(xiàn)了梵高的隱藏自畫像。
“像這樣的時刻十分罕見,”蘇格蘭國立美術館的資深法國藝術策展員弗朗西斯·福爾(Frances Fowle)在聲明中說道,“我們發(fā)現(xiàn)了一副未知的梵高作品,他是全球范圍內最重要也最受歡迎的藝術家之一。”

因為資金短缺,梵高為節(jié)省原料費歷來有在帆布兩面作畫的習慣,此次發(fā)現(xiàn)的自畫像隱藏在梵高創(chuàng)作于1885年的《農(nóng)婦的頭像》(Head of a Peasant Woman)之下,該畫被認為是梵高代表作之一《吃土豆的人》(藏于梵高博物館)的習作,原計劃于本月末在蘇格蘭國立美術館的印象派畫家展覽上展出,文物管理員萊斯利·史蒂文森(Lesley Stevenson)在準備時通過X光發(fā)現(xiàn)了隱藏在畫面下的玄機。
蘇格蘭國立美術館在聲明中寫道,“這幅自畫像在《農(nóng)婦的頭像》的背面,被數(shù)層膠水和紙板掩蓋,對觀眾隱藏了一個多世紀?!甭暶魈峒?,館內專家認為,用于掩蓋的材料是在20世紀早期《農(nóng)婦》展出前加上去的?!拔覀儾粫R上移除紙板,”福爾說,“因為這是一個復雜的過程,黏了很多層膠水,所以在去除的時候得非常小心。”
盡管完整修復尚需一段時日,但蘇格蘭國立美術館將在本月末開啟的展覽“一品印象主義:從米勒到馬蒂斯的現(xiàn)代法國藝術(A Taste for Impressionism: Modern French Art From Millet to Matisse)”上展出該畫的X光圖,美術館工作人員稱修復工作有望在2023年完成。
新版《勸導》:簡·奧斯汀之身,《倫敦生活》之魂
提到簡·奧斯汀,你可能第一時間會想到《理智與情感》《傲慢與偏見》或是《愛瑪》,而不是《勸導》?!秳駥А肥菉W斯汀的封筆之作,也是她相對不太出名的一部作品,講述了安妮在家人“勸導”下與意中人溫特沃斯上校分開,八年后再度相遇的故事,上一次被改編成影視作品還是在2007年。近日,新版《勸導》在流媒體平臺上線,安妮一角由達科塔·約翰遜(Dakota Johnson)飾演,溫特沃斯則由柯斯莫·賈維斯(Cosmo Jarvis)扮演,不少奧斯汀的書迷對此次改編并不滿意。

自從第一版預告釋出后,關于該片的爭議就一直不斷。就整體情節(jié)框架而言,《勸導》可以算是相當忠于原著,但有書迷指出約翰遜并不適合安妮這個角色,且盡管背景是喬治王朝時期,劇中角色的臺詞卻太過現(xiàn)代,像是“前任(exes)”等詞匯在當時還沒有出現(xiàn)。不過也有聲音認為,既然是現(xiàn)代版新編,有創(chuàng)新是再正常不過的事,這些細微末節(jié)的歷史錯誤無傷大雅。
The Conversation網(wǎng)站評論文章指出,新版《勸導》雖然有著原著的框架,卻有著更多《倫敦生活》的影子。兩位女主角幾乎如出一轍:她們通過不健康的方式處理自己的傷痛(安妮因為悲傷而沉溺酒精),而且時不時地就盯著鏡頭講一些或諷刺或真誠的獨白。也正如此,新版《勸導》最大的特點便是突出了安妮的反抗,雖然她依然如原著那般接受著家里的安排,但她會通過鏡頭告訴我們她的真實想法,讓觀眾更好地走進她的內心世界。文章在最后總結道,如果你比較看重歷史還原度,這版《勸導》可能并不適合你;而如果你對歷史錯誤的容忍度較高,那你將度過愉快的109分鐘。
愛爾蘭作家克萊爾·吉根贏得奧威爾政治小說獎
當?shù)貢r間7月14日,奧威爾獎在官網(wǎng)公布了今年的獲獎作品,愛爾蘭小說家克萊爾·吉根(Claire Keegan)憑借備受好評的新作《幾樁小事》(Small Things Like These)贏得了政治小說獎,記者莎莉·海登(Sally Hayden)因《第四次,我們淹死了》(My Fourth Time, We Drowned)獲得政治寫作獎,她們將分別獲得3000英鎊的獎金(約2.4萬人民幣)。
奧威爾獎以作家喬治·奧威爾命名,秉承他“將政治寫作化為一門藝術”的理想,是英國最重要的政治寫作獎項。奧威爾獎基金會負責人珍·辛頓(Jean Seaton)指出,“(這兩部作品)以不同的方式,書寫了關于那些值得我們警惕之事的動人故事:在我們社會和系統(tǒng)的正中心,有著糟糕的事實?!蓖瑫r因為二人“機智、優(yōu)雅、富有同情心的寫作”,她們“也幫助我們思考我們所做的抉擇,以及如何讓未來變得更好,奧威爾會以他們?yōu)闃s”。

[愛爾蘭]克萊爾·吉根 著 馬愛農(nóng) 譯
人民文學出版社|99讀書人
《幾樁小事》以1985年的愛爾蘭某小鎮(zhèn)為背景,此時距離圣誕節(jié)只有數(shù)周之遙,但煤木商販比爾·弗?。?/span>Bill Furlong)發(fā)現(xiàn)自己陷入了道德窘境。評委認為這個“一位好人和他的普通生活”的故事,有力地提出了關于“社會關懷、女性生活以及集體道德”的問題。
《第四次,我們淹死了》則以難民的親身經(jīng)歷和講述為中心,從多個角度探討了北非和歐洲之間的難民危機。海登是一名自由記者,她寫作本書的契機是在社交媒體上收到了一條來自利比亞監(jiān)獄的私信。評委稱贊海登的作品是一本真正“響應當下時代”之書。
除了最新作品《幾樁小事》外,在中文世界,我們可以讀到吉根的短篇小說集《走在藍色的田野上》《南極》以及《寄養(yǎng)》。