改編永遠(yuǎn)都只會(huì)得到差評,除非從沒看過原著且好評的受眾數(shù)量比原著黨多上百倍。
張書樂 · 01/17 13:50
IP不是萬能藥。
??素?cái)經(jīng) · 01/17 10:40
就回報(bào)率而言,導(dǎo)演張番番是最大贏家。
雷達(dá)財(cái)經(jīng) · 01/16 22:08
《三體》影視化的時(shí)機(jī)仍未成熟。
雪豹財(cái)經(jīng)社 · 01/16 14:35
《三體》的影視化作品能夠驚艷世界,大概是中國科幻愛好者甚至普通觀眾的一大心愿。
文化產(chǎn)業(yè)評論 · 01/16 14:24
正是由于各類問題,讓《三體》影視化之路走得如此艱難。
文景網(wǎng)娛 · 01/04 15:14
林奇家族逐漸退出游族的歷史舞臺,這會(huì)是公司重獲新生的開始嗎?
野馬財(cái)經(jīng) · 01/04 09:56
劉慈欣和林奇最不愿看見的結(jié)局。
斑馬消費(fèi) · 12/28 08:54
《三體》改編為什么這么難?
文娛價(jià)值官 · 12/26 13:23
萬眾期待的神作,究竟差在哪里?
來咖智庫 · 12/21 20:59